Kehlani - Morning Glory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kehlani - Morning Glory




I wanna take my wig off
Я хочу снять свой парик.
I wanna lay it on the nightstand
Я хочу уложить ее на тумбочку.
I wanna take my makeup off
Я хочу снять макияж.
I wanna rip these nails off my hands
Я хочу сорвать эти ногти с моих рук.
And I might look like who did what and why
И я могу выглядеть так, как будто кто что и почему сделал.
Up under all of this
Под всем этим ...
But you came to spend the night
Но ты пришла, чтобы провести ночь.
So you know that there was way more to me
Так что ты знаешь, что для меня было куда больше.
And if you don't want me at my goodnight
И если ты не хочешь, чтобы я был на моей доброй ночи.
Then you can't have me at my morning glory
Тогда ты не можешь быть со мной в моей утренней славе.
At my morning glory
В моей утренней славе.
And if you don't want me at my goodnight
И если ты не хочешь, чтобы я был на моей доброй ночи.
Then it's gon' be goodbye (Gonna be, gonna be)
Тогда это будет прощание (будет, будет).
Gon' be goodbye
Давай, прощай!
This ain't BK, you can't have it your way
Это не БК, ты не можешь делать по-своему.
The only thing you decide is your stay
Единственное, что ты решаешь-это остаться.
Wit' me or the homies, caked up or lonely
Со мной или с братишками, проснувшимися или одинокими.
Tonight or the morning, yeah
Сегодня или утром, да.
And I might look like oh me and oh my
И я могу выглядеть, как о, я и о, боже.
Up under all of this
Под всем этим ...
But you came to spend the night
Но ты пришла, чтобы провести ночь.
So you know that there was way more to me
Так что ты знаешь, что для меня было куда больше.
And if you don't want me
И если ты не хочешь меня.
At my goodnight (Yeah)
На моей спокойной ночи (да!)
Then you can't have
Тогда ты не сможешь этого сделать.
Me at my morning glory (Glory)
Я в своей утренней славе (славе).
At my morning glory
В моей утренней славе.
And if you don't want me
И если ты не хочешь меня.
At my goodnight (No, no, no, no, no)
На моей спокойной ночи (Нет, нет, нет, нет, нет)
Then it's gon' be goodbye (Goodbye)
Тогда это будет прощай (прощай).
Gon' be goodbye (Yeah)
Давай, прощай! (да!)
Tell me, why should I be trippin' on you
Скажи мне, почему я должен быть с тобой?
While I could be payin' dues?
Пока я могу платить по счетам?
I'm a fountain of youth
Я-Источник молодости.
Raised on Arie and Badu
Я вырос на Эри и Баду.
I know I'm fine, don't need a
Я знаю, я в порядке, мне не нужно ...
Outer confirmation from a man
Внешнее подтверждение от человека.
Who uses 2-in-1 and thinks he's a sensation
Кто использует 2-в-1 и думает, что он-сенсация?
Don't need acrylics on the
Не нужны акрилы.
Clock to hit the nail on the head
Часы, чтобы ударить ноготь по голове,
Don't need my inches down
не нужны мои дюймы вниз.
My back to throw it back in the bed
Моя спина, чтобы бросить ее обратно в постель.
So, when you speak on me
Так что, когда ты говоришь обо мне ...
And say that "She ain't put together"
И скажи: "она не собирается вместе".
Don't forget to mention that I
Не забудь упомянуть, что я ...
got my shit together
я собрал свое дерьмо.
If you don't want me at my goodnight
Если ты не хочешь, чтобы я был на моей доброй ночи.
(If you don't want me)
(Если ты не хочешь меня)
Then you can't have me at
Тогда ты не можешь иметь меня.
My morning glory (At my glory)
Моя утренняя слава моей славе)
At my morning glory
В моей утренней славе.
And if you don't want me at my goodnight
И если ты не хочешь, чтобы я был на моей доброй ночи.
(You don't want me at my goodnight)
(Ты не хочешь, чтобы я был на моей доброй ночи)
Then it's gon' be goodbye (Bye, bye, bye-bye, baby)
Тогда это будет прощай (прощай, прощай, Прощай, детка).
Gon' be goodbye
Давай, прощай!
Bye, bye-bye, bye-bye, bye, bye-bye, bye-bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай.
Bye, bye-bye, bye-bye, bye, bye-bye, bye-bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай.
Bye, bye-bye, bye-bye, bye, bye-bye, bye-bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай.
Bye, bye-bye, bye-bye, bye, bye-bye, bye-bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай.
Bye, bye-bye, bye-bye, bye, bye-bye, bye-bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай.
Bye, bye-bye, bye-bye, bye, bye-bye, bye-bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.