Текст и перевод песни Kehlani - Morning Glory
I
wanna
take
my
wig
off
Я
хочу
снять
свой
парик.
I
wanna
lay
it
on
the
nightstand
Я
хочу
уложить
ее
на
тумбочку.
I
wanna
take
my
makeup
off
Я
хочу
снять
макияж.
I
wanna
rip
these
nails
off
my
hands
Я
хочу
сорвать
эти
ногти
с
моих
рук.
And
I
might
look
like
who
did
what
and
why
И
я
могу
выглядеть
так,
как
будто
кто
что
и
почему
сделал.
Up
under
all
of
this
Под
всем
этим
...
But
you
came
to
spend
the
night
Но
ты
пришла,
чтобы
провести
ночь.
So
you
know
that
there
was
way
more
to
me
Так
что
ты
знаешь,
что
для
меня
было
куда
больше.
And
if
you
don't
want
me
at
my
goodnight
И
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
на
моей
доброй
ночи.
Then
you
can't
have
me
at
my
morning
glory
Тогда
ты
не
можешь
быть
со
мной
в
моей
утренней
славе.
At
my
morning
glory
В
моей
утренней
славе.
And
if
you
don't
want
me
at
my
goodnight
И
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
на
моей
доброй
ночи.
Then
it's
gon'
be
goodbye
(Gonna
be,
gonna
be)
Тогда
это
будет
прощание
(будет,
будет).
Gon'
be
goodbye
Давай,
прощай!
This
ain't
BK,
you
can't
have
it
your
way
Это
не
БК,
ты
не
можешь
делать
по-своему.
The
only
thing
you
decide
is
your
stay
Единственное,
что
ты
решаешь-это
остаться.
Wit'
me
or
the
homies,
caked
up
or
lonely
Со
мной
или
с
братишками,
проснувшимися
или
одинокими.
Tonight
or
the
morning,
yeah
Сегодня
или
утром,
да.
And
I
might
look
like
oh
me
and
oh
my
И
я
могу
выглядеть,
как
о,
я
и
о,
боже.
Up
under
all
of
this
Под
всем
этим
...
But
you
came
to
spend
the
night
Но
ты
пришла,
чтобы
провести
ночь.
So
you
know
that
there
was
way
more
to
me
Так
что
ты
знаешь,
что
для
меня
было
куда
больше.
And
if
you
don't
want
me
И
если
ты
не
хочешь
меня.
At
my
goodnight
(Yeah)
На
моей
спокойной
ночи
(да!)
Then
you
can't
have
Тогда
ты
не
сможешь
этого
сделать.
Me
at
my
morning
glory
(Glory)
Я
в
своей
утренней
славе
(славе).
At
my
morning
glory
В
моей
утренней
славе.
And
if
you
don't
want
me
И
если
ты
не
хочешь
меня.
At
my
goodnight
(No,
no,
no,
no,
no)
На
моей
спокойной
ночи
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Then
it's
gon'
be
goodbye
(Goodbye)
Тогда
это
будет
прощай
(прощай).
Gon'
be
goodbye
(Yeah)
Давай,
прощай!
(да!)
Tell
me,
why
should
I
be
trippin'
on
you
Скажи
мне,
почему
я
должен
быть
с
тобой?
While
I
could
be
payin'
dues?
Пока
я
могу
платить
по
счетам?
I'm
a
fountain
of
youth
Я-Источник
молодости.
Raised
on
Arie
and
Badu
Я
вырос
на
Эри
и
Баду.
I
know
I'm
fine,
don't
need
a
Я
знаю,
я
в
порядке,
мне
не
нужно
...
Outer
confirmation
from
a
man
Внешнее
подтверждение
от
человека.
Who
uses
2-in-1
and
thinks
he's
a
sensation
Кто
использует
2-в-1
и
думает,
что
он-сенсация?
Don't
need
acrylics
on
the
Не
нужны
акрилы.
Clock
to
hit
the
nail
on
the
head
Часы,
чтобы
ударить
ноготь
по
голове,
Don't
need
my
inches
down
не
нужны
мои
дюймы
вниз.
My
back
to
throw
it
back
in
the
bed
Моя
спина,
чтобы
бросить
ее
обратно
в
постель.
So,
when
you
speak
on
me
Так
что,
когда
ты
говоришь
обо
мне
...
And
say
that
"She
ain't
put
together"
И
скажи:
"она
не
собирается
вместе".
Don't
forget
to
mention
that
I
Не
забудь
упомянуть,
что
я
...
got
my
shit
together
я
собрал
свое
дерьмо.
If
you
don't
want
me
at
my
goodnight
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
на
моей
доброй
ночи.
(If
you
don't
want
me)
(Если
ты
не
хочешь
меня)
Then
you
can't
have
me
at
Тогда
ты
не
можешь
иметь
меня.
My
morning
glory
(At
my
glory)
Моя
утренняя
слава
(в
моей
славе)
At
my
morning
glory
В
моей
утренней
славе.
And
if
you
don't
want
me
at
my
goodnight
И
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
на
моей
доброй
ночи.
(You
don't
want
me
at
my
goodnight)
(Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
на
моей
доброй
ночи)
Then
it's
gon'
be
goodbye
(Bye,
bye,
bye-bye,
baby)
Тогда
это
будет
прощай
(прощай,
прощай,
Прощай,
детка).
Gon'
be
goodbye
Давай,
прощай!
Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye,
bye-bye,
bye-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye,
bye-bye,
bye-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye,
bye-bye,
bye-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye,
bye-bye,
bye-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye,
bye-bye,
bye-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye,
bye-bye,
bye-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.