Текст и перевод песни Kehlani feat. DESTIN CONRAD & Childofnines - Form of You (feat. DESTIN CONRAD & CHILDOFNINES)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Form of You (feat. DESTIN CONRAD & CHILDOFNINES)
В твоём обличье (feat. DESTIN CONRAD & CHILDOFNINES)
This
unfolding
Это
раскрытие
This
unfolding
feels
different
than
the
last
Это
раскрытие
чувствуется
иначе,
чем
в
прошлый
раз
Arms
outstretched,
I
stand
here
where
I
am
С
распростертыми
объятиями
я
стою
здесь,
где
я
есть
And
know
that
this
is
the
top
of
the
world
too
И
знаю,
что
это
тоже
вершина
мира
Walk
on
wet
sand,
look
back
to
see
one
set
of
footprints
Иду
по
мокрому
песку,
оглядываюсь
назад
и
вижу
один
ряд
следов
And
know
it's
because
you
had
carried
me
through
И
знаю,
что
это
потому,
что
ты
нёс
меня
на
руках
I
am
not
too
heavy
for
your
hands
to
hold
Я
не
слишком
тяжела
для
твоих
рук
Though
the
rain
has
soaked
me
to
the
bone
Хотя
дождь
промочил
меня
до
костей
My
heart
is
not
too
cold,
I've
grown
more
and
more
open
Мое
сердце
не
слишком
холодно,
я
становлюсь
всё
более
открытой
Not
too
broken
for
your
light
to
peek
through
Не
слишком
разбитой,
чтобы
твой
свет
пробился
сквозь
трещины
Every
crack
seems
made
for
your
rush
to
touch
Каждая
трещина
словно
создана
для
твоего
прикосновения
And
fill
me
up,
I
trust
Чтобы
наполнить
меня,
я
верю
A
love
this
pure
Любовь
такая
чистая
Never
been
more
sure
that
there
is
reason
you
are
needed,
it's
all
been
made
clear
Никогда
не
была
так
уверена,
что
ты
нужен
мне,
всё
стало
ясно
You
found
me
here
Ты
нашел
меня
здесь
I
pray
for
a
set
of
lessons
Я
молюсь
о
наборе
уроков
Wouldn't
have
bet
where
it
landed
Не
поставила
бы
на
то,
где
окажусь
But
I
am
here
on
your
planet
Но
я
здесь,
на
твоей
планете
It
came
in
the
form
of
you
Это
пришло
в
твоём
обличье
Further
than
I'd
imagine
Дальше,
чем
я
могла
себе
представить
I'm
not
where
I
was
standing
Я
не
там,
где
стояла
But
that's
what
love
demanded
Но
это
то,
чего
требовала
любовь
It
came
in
the
form
of
you
Это
пришло
в
твоём
обличье
Because
I
see
the
best
version
of
me
through
your
sight
Потому
что
я
вижу
лучшую
версию
себя
твоими
глазами
Movin'
through
the
world
with
your
eyes
Двигаюсь
по
миру,
смотря
твоими
глазами
If
it
all
went
away,
then
I
might
even
go
blind
Если
бы
всё
это
исчезло,
я
бы,
наверное,
ослепла
In
the
walk
of
it
all,
yeah,
it
came
in
the
form
of
you
Во
всём
этом,
да,
это
пришло
в
твоём
обличье
Despite
my
imperfection
Несмотря
на
мои
недостатки
You
meet
me
with
your
presence
Ты
встречаешь
меня
своим
присутствием
Waitin'
for
my
blessing
Ждёшь
моего
благословения
It
came
in
the
form
of
you
Это
пришло
в
твоём
обличье
And
I
don't
have
to
question
И
мне
не
нужно
спрашивать
You
would
give
me
less
than
Ты
бы
дал
мне
меньше,
чем
When
I
needed
protection
Когда
мне
нужна
была
защита
It
came
in
the
form
of
you
Это
пришло
в
твоём
обличье
You
give
me
gangster
and
patience,
but
you
never
test
mine
Ты
даришь
мне
силу
и
терпение,
но
никогда
не
испытываешь
моё
Couldn't
draw
my
gun
if
I
tried
Я
не
смогла
бы
достать
пистолет,
даже
если
бы
попыталась
And
if
there's
ever
a
day
where
I
fail
to
realize
И
если
когда-нибудь
наступит
день,
когда
я
не
смогу
понять
When
I
search
for
the
sun,
that
it
comes
in
the
form
of
you
Когда
я
ищу
солнце,
что
оно
приходит
в
твоём
обличье
Comes
in
the
form
of
you,
you
Приходит
в
твоём
обличье,
твоём
It
comes
in
the
form
of
a
lightning
and
storm
Это
приходит
в
виде
молнии
и
бури
And
the
white
of
the
waves
as
they
crush
on
the
shore
И
белизны
волн,
когда
они
разбиваются
о
берег
And
one
thing's
for
sure,
that
I
loved
you
before
И
одно
можно
сказать
наверняка,
что
я
любила
тебя
раньше
In
every
life
and
every
form
В
каждой
жизни
и
в
каждом
обличье
And
you're
such
a
whirlwind,
girl,
you're
such
a
portal
И
ты
такой
вихрь,
милый,
ты
такой
портал
Ooh,
da-da-da-da,
who
sent
you
here
for
me?
О,
да-да-да-да,
кто
послал
тебя
ко
мне?
I
didn't
know
my
karma
would
come
in
the
form
of
a
human
being
Я
не
знала,
что
моя
карма
придет
в
образе
человека
So
effortless,
I'm
pessimistic
Так
легко,
я
пессимистка
I've
shown
the
worst,
but
you
give
me
your
best
Я
показала
худшее,
но
ты
даришь
мне
своё
лучшее
Always
questions
got
you
teaching
me
lessons
Постоянные
вопросы
заставляют
тебя
учить
меня
урокам
Who
knew
all
these
blessings
could
come
in
the
form
of
you,
you?
Кто
знал,
что
все
эти
благословения
могут
прийти
в
твоём
обличье,
твоём?
Comes
in
the
form
of
you,
you
Приходит
в
твоём
обличье,
твоём
It
comes
in
the
form
of
you
Это
приходит
в
твоём
обличье
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Твоём,
твоём,
твоём,
твоём,
твоём,
твоём,
твоём,
твоём,
твоём
Comes
in
the
form
of
you
Приходит
в
твоём
обличье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kehlani Ashley Parrish, Darhyl Jr. Camper, Destin Devon Conrad, Diovanna Frazier, Tyanna Raeann Braswell-williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.