Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
up at night (feat. justin bieber)
wach in der nacht (feat. justin bieber)
You
wonder
why
I
love
you,
there
was
never
pressure
Du
fragst
dich,
warum
ich
dich
liebe,
es
gab
nie
Druck
Easy
as
I
want
to,
there's
just
no
one
better
So
einfach,
wie
ich
es
will,
es
gibt
einfach
keinen
Besseren
You
think
it's
calculated,
baby,
I'm
just
not
that
clever
Du
denkst,
es
ist
kalkuliert,
Baby,
so
clever
bin
ich
einfach
nicht
And
what
could
I
say?
I
knew
that
it
would
go
this
way
Und
was
könnte
ich
sagen?
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde
Or
could
you
blame
it
on
fate?
I
couldn't
let
it
just
escape
Oder
könntest
du
es
dem
Schicksal
zuschreiben?
Ich
konnte
es
einfach
nicht
entkommen
lassen
Now
at
the
end
of
our
days,
I'll
run
back
thoughts
of
you
Jetzt,
am
Ende
unserer
Tage,
werde
ich
an
dich
zurückdenken
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
night
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
in
der
Nacht
Up
at
night,
up
at
night
Wach
in
der
Nacht,
wach
in
der
Nacht
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
night
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
in
der
Nacht
Up
at
night,
up
at
night
Wach
in
der
Nacht,
wach
in
der
Nacht
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
I
think
about
all
of
the
ways
you
turn
me
on
(turn
me
on)
Ich
denke
über
all
die
Arten
nach,
wie
du
mich
anmachst
(mich
anmachst)
And
my
bed
gets
lonely
whenever
you're
gone
(whenever
you're
gone)
Und
mein
Bett
wird
einsam,
wann
immer
du
weg
bist
(wann
immer
du
weg
bist)
And
baby,
I'm
a
wreck
without
you
Und
Baby,
ohne
dich
bin
ich
ein
Wrack
All
I
do
is
fantasize
about
you
('bout
you)
Alles,
was
ich
tue,
ist,
über
dich
zu
fantasieren
('über
dich)
You're
the
light
of
my
life,
yeah,
I
mean
it
Du
bist
das
Licht
meines
Lebens,
ja,
ich
meine
es
ernst
Girl,
you
got
what
I
want,
what
I
needed
Junge,
du
hast,
was
ich
will,
was
ich
brauche
And
even
when
the
sun
don't
shine
Und
selbst
wenn
die
Sonne
nicht
scheint
I'll
be
right
by
your
side
Werde
ich
direkt
an
deiner
Seite
sein
Holdin'
you
tight
(you
tight)
Dich
festhalten
(dich
fest)
And
when
you
feel
like
nobody
cares
Und
wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
sich
niemand
kümmert
I'll
be
right
there
to
remind
you
that
Werde
ich
da
sein,
um
dich
daran
zu
erinnern,
dass
You
keep
me
up
at
night
Du
hältst
mich
wach
in
der
Nacht
Up
at
night,
up
at
night
Wach
in
der
Nacht,
wach
in
der
Nacht
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
night
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
in
der
Nacht
Up
at
night,
up
at
night
Wach
in
der
Nacht,
wach
in
der
Nacht
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
And
what
could
I
say?
I
knew
that
it
would
go
this
way
Und
was
könnte
ich
sagen?
Ich
wusste,
dass
es
so
kommen
würde
Or
could
you
blame
it
on
fate?
I
couldn't
let
it
just
escape
Oder
könntest
du
es
dem
Schicksal
zuschreiben?
Ich
konnte
es
einfach
nicht
entkommen
lassen
At
the
end
of
our
days,
I'll
run
back
thoughts
of
you
Am
Ende
unserer
Tage,
werde
ich
an
dich
zurückdenken
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
night
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
in
der
Nacht
Up
at
night,
up
at
night
Wach
in
der
Nacht,
wach
in
der
Nacht
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
night
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
in
der
Nacht
Up
at
night,
up
at
night
Wach
in
der
Nacht,
wach
in
der
Nacht
Thoughts
of
you
keep
me
up
at
Gedanken
an
dich
halten
mich
wach
Baby,
the
thought
of
you
Baby,
der
Gedanke
an
dich
You
keep
appearin'
in
my
dreams,
huh-huh
Du
erscheinst
immer
wieder
in
meinen
Träumen,
huh-huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nellee Hooper, Justin Bieber, Andrew Wansel, Romeo Beresford, Kehlani Ashley Parrish, Anthony Clemons Jr., Daoud Anthony, Destin Devon Conrad, Roget Lutfi Chahayed, Rosemarie Evadne Windross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.