Kehlani feat. LUDMILLA - After Hours (feat. LUDMILLA) - Remix - перевод текста песни на немецкий

After Hours (feat. LUDMILLA) - Remix - Kehlani , LUDMILLA перевод на немецкий




After Hours (feat. LUDMILLA) - Remix
Nach den Öffnungszeiten (feat. LUDMILLA) - Remix
We don't gotta take it slow
Wir müssen es nicht langsam angehen lassen
I'ma hit the gas if you ready to go
Ich gebe Gas, wenn du bereit bist zu gehen
I wanna feel the sweat breathin' through your clothes
Ich will den Schweiß spüren, der durch deine Kleidung atmet
The way you touch my neck got me ready to fold
Die Art, wie du meinen Nacken berührst, macht mich bereit, nachzugeben
I wanna make magic, I want you to feel me
Ich will Magie erschaffen, ich will, dass du mich fühlst
I want you to grab it, I want you to steal me
Ich will, dass du danach greifst, ich will, dass du mich stiehlst
If you want it, you can have it, I want you to free me
Wenn du es willst, kannst du es haben, ich will, dass du mich befreist
I'm not tryin' to lock you down
Ich versuche nicht, dich festzuhalten
You came in on your own, own, own, own
Du kamst alleine rein, allein, allein, allein
Caught up in your zone, zone, zone
Gefangen in deiner Zone, Zone, Zone
In a room full of strangers, different faces (yeah)
In einem Raum voller Fremder, verschiedener Gesichter (ja)
It feels like we're alone, alone, alone, alone
Es fühlt sich an, als wären wir allein, allein, allein, allein
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Stay here after hours
Bleib hier nach den Öffnungszeiten
I know you don't wanna leave
Ich weiß, du willst nicht gehen
Stay here after hours
Bleib hier nach den Öffnungszeiten
After hours, we can...
Nach den Öffnungszeiten können wir...
A tua cara não nega, nega, tu é inimiga do fim
Dein Gesicht verrät es, du bist eine Feindin des Endes
Deu vontade de provar um pouquin'
Ich habe Lust, ein bisschen zu probieren
Deu vontade de provar você
Ich habe Lust, dich zu probieren
Então, não pare (não pare)
Also, hör nicht auf (hör nicht auf)
Até mais tarde
Bis später
Porque hoje o baile (oh)
Denn heute wird die Party (oh)
Vai te mostrar como é dançar deitada
Dir zeigen, wie man im Liegen tanzt
Romanticamente safada
Romantisch und ungezogen
Foda certa, cama errada
Falsches Bett, aber der Richtige zum Vögeln
Me pede tapa, eu não nego
Verlang Schläge von mir, ich verweigere sie nicht
Você vai sair com a bunda tatuada
Du wirst mit einem tätowierten Hintern hier rausgehen
1% anjo pra 99% tarada
1% Engel, 99% versaut
Você sabe quem é tua dona, né?
Du weißt, wer deine Herrin ist, oder?
You came in on your own, own, own, own
Du kamst alleine rein, allein, allein, allein
Caught up in your zone, zone, zone
Gefangen in deiner Zone, Zone, Zone
In a room full of strangers, different faces (yeah)
In einem Raum voller Fremder, verschiedener Gesichter (ja)
It feels like we're alone, alone, alone, alone
Es fühlt sich an, als wären wir allein, allein, allein, allein
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Stay here after hours (after hours)
Bleib hier nach den Öffnungszeiten (nach den Öffnungszeiten)
I know you don't wanna leave
Ich weiß, du willst nicht gehen
Stay here after hours (after hours)
Bleib hier nach den Öffnungszeiten (nach den Öffnungszeiten)
After hours, we can...
Nach den Öffnungszeiten, können wir...
Mm, tell your friends to go
Mm, sag deinen Freunden, sie sollen gehen
You can stay for a little while, mm, mm
Du kannst noch ein bisschen bleiben, mm, mm
If you wanna stay, you can stay for a little while
Wenn du bleiben willst, kannst du noch ein bisschen bleiben
Why don't you stay?
Warum bleibst du nicht?
Stay here after hours (after hours)
Bleib hier nach den Öffnungszeiten (nach den Öffnungszeiten)
I know you don't wanna leave
Ich weiß, du willst nicht gehen
Stay here after hours (after hours)
Bleib hier nach den Öffnungszeiten (nach den Öffnungszeiten)
After hours, we can...
Nach den Öffnungszeiten, können wir...





Авторы: Diovanna Frazier, Alex Goldblatt, Daniel Jared Upchurch, Kehlani Ashley Parrish, Ricky Lewis, Tenitra Michelle Williams, Khristopher Van Riddick Tynes, Rodney Roy Jerkins, Robert G. Waller, Cordel Dexter Burrell, Beyonce Gisselle Knowles, Kelendria Trene Rowland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.