After Hours (feat. LUDMILLA) - Remix -
Kehlani
,
LUDMILLA
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Hours (feat. LUDMILLA) - Remix
Nach den Öffnungszeiten (feat. LUDMILLA) - Remix
We
don't
gotta
take
it
slow
Wir
müssen
es
nicht
langsam
angehen
lassen
I'ma
hit
the
gas
if
you
ready
to
go
Ich
gebe
Gas,
wenn
du
bereit
bist
zu
gehen
I
wanna
feel
the
sweat
breathin'
through
your
clothes
Ich
will
den
Schweiß
spüren,
der
durch
deine
Kleidung
atmet
The
way
you
touch
my
neck
got
me
ready
to
fold
Die
Art,
wie
du
meinen
Nacken
berührst,
macht
mich
bereit,
nachzugeben
I
wanna
make
magic,
I
want
you
to
feel
me
Ich
will
Magie
erschaffen,
ich
will,
dass
du
mich
fühlst
I
want
you
to
grab
it,
I
want
you
to
steal
me
Ich
will,
dass
du
danach
greifst,
ich
will,
dass
du
mich
stiehlst
If
you
want
it,
you
can
have
it,
I
want
you
to
free
me
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
ich
will,
dass
du
mich
befreist
I'm
not
tryin'
to
lock
you
down
Ich
versuche
nicht,
dich
festzuhalten
You
came
in
on
your
own,
own,
own,
own
Du
kamst
alleine
rein,
allein,
allein,
allein
Caught
up
in
your
zone,
zone,
zone
Gefangen
in
deiner
Zone,
Zone,
Zone
In
a
room
full
of
strangers,
different
faces
(yeah)
In
einem
Raum
voller
Fremder,
verschiedener
Gesichter
(ja)
It
feels
like
we're
alone,
alone,
alone,
alone
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
allein,
allein,
allein,
allein
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Stay
here
after
hours
Bleib
hier
nach
den
Öffnungszeiten
I
know
you
don't
wanna
leave
Ich
weiß,
du
willst
nicht
gehen
Stay
here
after
hours
Bleib
hier
nach
den
Öffnungszeiten
After
hours,
we
can...
Nach
den
Öffnungszeiten
können
wir...
A
tua
cara
não
nega,
nega,
tu
é
inimiga
do
fim
Dein
Gesicht
verrät
es,
du
bist
eine
Feindin
des
Endes
Deu
vontade
de
provar
um
pouquin'
Ich
habe
Lust,
ein
bisschen
zu
probieren
Deu
vontade
de
provar
você
Ich
habe
Lust,
dich
zu
probieren
Então,
não
pare
(não
pare)
Also,
hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Até
mais
tarde
Bis
später
Porque
hoje
o
baile
(oh)
Denn
heute
wird
die
Party
(oh)
Vai
te
mostrar
como
é
dançar
deitada
Dir
zeigen,
wie
man
im
Liegen
tanzt
Romanticamente
safada
Romantisch
und
ungezogen
Foda
certa,
cama
errada
Falsches
Bett,
aber
der
Richtige
zum
Vögeln
Me
pede
tapa,
eu
não
nego
Verlang
Schläge
von
mir,
ich
verweigere
sie
nicht
Você
vai
sair
com
a
bunda
tatuada
Du
wirst
mit
einem
tätowierten
Hintern
hier
rausgehen
1%
anjo
pra
99%
tarada
1%
Engel,
99%
versaut
Você
sabe
quem
é
tua
dona,
né?
Du
weißt,
wer
deine
Herrin
ist,
oder?
You
came
in
on
your
own,
own,
own,
own
Du
kamst
alleine
rein,
allein,
allein,
allein
Caught
up
in
your
zone,
zone,
zone
Gefangen
in
deiner
Zone,
Zone,
Zone
In
a
room
full
of
strangers,
different
faces
(yeah)
In
einem
Raum
voller
Fremder,
verschiedener
Gesichter
(ja)
It
feels
like
we're
alone,
alone,
alone,
alone
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
allein,
allein,
allein,
allein
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Stay
here
after
hours
(after
hours)
Bleib
hier
nach
den
Öffnungszeiten
(nach
den
Öffnungszeiten)
I
know
you
don't
wanna
leave
Ich
weiß,
du
willst
nicht
gehen
Stay
here
after
hours
(after
hours)
Bleib
hier
nach
den
Öffnungszeiten
(nach
den
Öffnungszeiten)
After
hours,
we
can...
Nach
den
Öffnungszeiten,
können
wir...
Mm,
tell
your
friends
to
go
Mm,
sag
deinen
Freunden,
sie
sollen
gehen
You
can
stay
for
a
little
while,
mm,
mm
Du
kannst
noch
ein
bisschen
bleiben,
mm,
mm
If
you
wanna
stay,
you
can
stay
for
a
little
while
Wenn
du
bleiben
willst,
kannst
du
noch
ein
bisschen
bleiben
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Stay
here
after
hours
(after
hours)
Bleib
hier
nach
den
Öffnungszeiten
(nach
den
Öffnungszeiten)
I
know
you
don't
wanna
leave
Ich
weiß,
du
willst
nicht
gehen
Stay
here
after
hours
(after
hours)
Bleib
hier
nach
den
Öffnungszeiten
(nach
den
Öffnungszeiten)
After
hours,
we
can...
Nach
den
Öffnungszeiten,
können
wir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diovanna Frazier, Alex Goldblatt, Daniel Jared Upchurch, Kehlani Ashley Parrish, Ricky Lewis, Tenitra Michelle Williams, Khristopher Van Riddick Tynes, Rodney Roy Jerkins, Robert G. Waller, Cordel Dexter Burrell, Beyonce Gisselle Knowles, Kelendria Trene Rowland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.