Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Better (feat. Lil' Mo & Vince Staples)
Wissen es besser (feat. Lil' Mo & Vince Staples)
Uh,
uh,
oh,
oh
Uh,
uh,
oh,
oh
Kehlani,
you
crazy
for
this
one
Kehlani,
du
bist
verrückt
danach
I
got
the
body
of
a
goddess
Ich
habe
den
Körper
einer
Göttin
You
wanna
love
me
right
here,
right
now,
just
be
honest
Du
willst
mich
hier
und
jetzt
lieben,
sei
einfach
ehrlich
We
the
baddest
in
this
club,
in
your
city
I'm
the
hottest,
ayy
Wir
sind
die
Schlimmsten
in
diesem
Club,
in
deiner
Stadt
bin
ich
die
Heißeste,
ayy
Sweating
me
like
tropics
Bringst
mich
zum
Schwitzen
wie
in
den
Tropen
What
reason
I
got
to
be
modest
Welchen
Grund
habe
ich,
bescheiden
zu
sein
When
I
fly
first
class
next
to
the
pilot?
Wenn
ich
erster
Klasse
neben
dem
Piloten
fliege?
I
feel
the
highest,
feel
like
I
could
fly
Ich
fühle
mich
am
höchsten,
fühle
mich,
als
könnte
ich
fliegen
I
might
count
up
tonight,
make
you
feel
like
you're
mine
Ich
könnte
heute
Nacht
abzählen,
dich
fühlen
lassen,
als
wärst
du
mein
I
swear
you
look
like
when
the
stars
align
Ich
schwöre,
du
siehst
aus,
als
ob
die
Sterne
sich
ausrichten
You
such
a
treat,
I
might
trick
every
time
Du
bist
so
ein
Genuss,
ich
könnte
jedes
Mal
darauf
reinfallen
But
I
won't
run
that
play
Aber
ich
werde
dieses
Spiel
nicht
spielen
You
call
and
I
might
stay
Du
rufst
an
und
ich
bleibe
vielleicht
Still,
don't
ever
pay
no
mind
when
you
say
Denk
trotzdem
nie
darüber
nach,
wenn
du
sagst
We
should
make
it
official
(whoa,
whoa)
Wir
sollten
es
offiziell
machen
(whoa,
whoa)
But
we
both
young
and
crazy,
babe
Aber
wir
sind
beide
jung
und
verrückt,
Babe
We
don't
want
none
of
those
issues
Wir
wollen
keine
dieser
Probleme
But
tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better
Aber
heute
Nacht
könnten
wir
uns
so
verhalten,
als
wüssten
wir
es
nicht
besser
Said,
"Tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better"
Sagte:
"Heute
Nacht
könnten
wir
uns
so
verhalten,
als
wüssten
wir
es
nicht
besser"
(We
don't
know
better,
ooh-ooh)
(Wir
wissen
es
nicht
besser,
ooh-ooh)
We
gon'
act
like
we
don't
know
Wir
werden
uns
so
verhalten,
als
wüssten
wir
es
nicht
Put
you
in
the
passenger,
ain't
ridin'
solo
Setz
dich
auf
den
Beifahrersitz,
fahre
nicht
alleine
I
ain't
with
the
overthinkin',
that's
a
no,
no
Ich
bin
nicht
für
das
Überdenken,
das
ist
ein
Nein,
Nein
Get
the
horse
back
on
me
like
I'm
wearin'
Polo
Bring
das
Pferd
zurück
auf
mich,
als
würde
ich
Polo
tragen
Giddy
up,
then
Hopp,
hopp,
dann
Ain't
no
ceiling
when
we
get
it
up
there,
ooh
Es
gibt
keine
Decke,
wenn
wir
es
dort
hochbringen,
ooh
I'm
the
type
your
daddy
said,
"Don't
fuck
with,"
you
Ich
bin
der
Typ,
von
dem
dein
Vater
sagte:
"Lass
dich
nicht
mit
ihr
ein,"
du
Makin'
me
nervous,
my
mind
says,
"No"
Machst
mich
nervös,
mein
Verstand
sagt:
"Nein"
My
body's
workin',
I
can
feel
it
workin'
on
me
(I'm
working
on
me)
Mein
Körper
arbeitet,
ich
kann
fühlen,
wie
er
an
mir
arbeitet
(Ich
arbeite
an
mir)
And
I
ain't
really
with
the
stop
signs
(stop
signs)
Und
ich
bin
nicht
wirklich
für
die
Stoppschilder
(Stoppschilder)
We
found
the
right
thing
at
the
wrong
time
Wir
haben
das
Richtige
zur
falschen
Zeit
gefunden
I
could
treat
you
like
it's
all
mine
Ich
könnte
dich
so
behandeln,
als
wärst
du
ganz
mein
But
I
don't
run
that
play
(I
don't
run
that
play)
Aber
ich
spiele
dieses
Spiel
nicht
(Ich
spiele
dieses
Spiel
nicht)
You
call
and
I
might
stay
(ooh-ooh)
Du
rufst
an
und
ich
bleibe
vielleicht
(ooh-ooh)
Still,
don't
ever
pay
no
mind
when
you
say
Denk
trotzdem
nie
darüber
nach,
wenn
du
sagst
We
should
make
it
official
(official)
Wir
sollten
es
offiziell
machen
(offiziell)
But
we
both
young
and
crazy,
babe
Aber
wir
sind
beide
jung
und
verrückt,
Babe
We
don't
want
none
of
those
issues
Wir
wollen
keine
dieser
Probleme
But
tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better,
ooh
Aber
heute
Nacht
könnten
wir
uns
so
verhalten,
als
wüssten
wir
es
nicht
besser,
ooh
Said,
"Tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better"
(we
don't
know
better)
Sagte:
"Heute
Nacht
könnten
wir
uns
so
verhalten,
als
wüssten
wir
es
nicht
besser"
(wir
wissen
es
nicht
besser)
('Cause
tonight)
('Denn
heute
Nacht)
We
should
know
better
than
to
think
it's
a
game
Wir
sollten
es
besser
wissen,
als
zu
denken,
es
sei
ein
Spiel
I
never
let
nobody
play
on
my
name
Ich
lasse
niemanden
mit
meinem
Namen
spielen
I
know
you
know
the
letter
come
with
a
ring
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
der
Buchstabe
mit
einem
Ring
kommt
So
if
I
ever
give
it
to
you,
know
it
wasn't
in
vain
Also,
wenn
ich
ihn
dir
jemals
gebe,
wisse,
dass
es
nicht
umsonst
war
What's
understood
don't
gotta
be
explained
Was
verstanden
wird,
muss
nicht
erklärt
werden
I'm
from
the
hood,
I
know
love
ain't
safe
Ich
komme
aus
dem
Viertel,
ich
weiß,
Liebe
ist
nicht
sicher
I
feel
good
whenever
I
see
your
face
Ich
fühle
mich
gut,
wann
immer
ich
dein
Gesicht
sehe
Baby,
hit
one
knee,
'cause
I
can't
wait
Baby,
geh
auf
ein
Knie,
denn
ich
kann
nicht
warten
Trust
me,
love
me
better
than
my
last
Vertrau
mir,
liebe
mich
besser
als
mein
Letzter
Let
me
make
your
life
a
breeze,
let
me
make
you
laugh
Lass
mich
dein
Leben
zu
einer
Brise
machen,
lass
mich
dich
zum
Lachen
bringen
If
I
catch
a
sentence,
throw
me
kisses
through
the
glass,
ayy
Wenn
ich
eine
Strafe
bekomme,
wirf
mir
Küsse
durch
das
Glas,
ayy
Dark
times
in
a
nigga
past
Dunkle
Zeiten
in
der
Vergangenheit
eines
Niggas
But
we
ain't
even
gotta
get
into
that
(no)
Aber
wir
müssen
nicht
einmal
darauf
eingehen
(nein)
The
moon
full
and
the
night
is
young
Der
Mond
ist
voll
und
die
Nacht
ist
jung
Party
ain't
a
party
if
it
end
before
you
see
the
sun
(no
way)
Party
ist
keine
Party,
wenn
sie
endet,
bevor
du
die
Sonne
siehst
(auf
keinen
Fall)
I
got
a
feelin'
you
could
be
the
one,
hey
Ich
habe
das
Gefühl,
du
könntest
der
Eine
sein,
hey
We
should
make
it
official
(official)
Wir
sollten
es
offiziell
machen
(offiziell)
But
we
both
young
and
crazy,
babe
Aber
wir
sind
beide
jung
und
verrückt,
Babe
We
don't
want
none
of
those
issues
Wir
wollen
keine
dieser
Probleme
But
tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better,
ooh
Aber
heute
Nacht
könnten
wir
uns
so
verhalten,
als
wüssten
wir
es
nicht
besser,
ooh
Said,
"Tonight
we
might
act
like
we
don't
know
better"
Sagte:
"Heute
Nacht
könnten
wir
uns
so
verhalten,
als
wüssten
wir
es
nicht
besser"
(We
don't
know
better,
ooh)
(Wir
wissen
es
nicht
besser,
ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig D. Love, Bryan Michael Paul Cox, Cynthia Loving, John David Jackson, David Teel, Faraji Wright, Kehlani Parrish, Vincent Staples
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.