Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights Like This (HONNE Remix)
Ночи как эта (Ремикс HONNE)
You
gon'
get
my
hopes
high,
girl
Ты
будешь
питать
мои
надежды,
парень
You
gon'
get
my
hopes
high,
girl
Ты
будешь
питать
мои
надежды,
парень
Just
gon'
tell
me
more
lies,
girl
Будешь
лишь
врать
мне
снова,
парень
Just
gon'
get
my
hopes
high,
girl
Просто
будешь
питать
мои
надежды,
парень
Nights
like
this,
sh-
Ночи
как
эта,
эх-
Nights
like
this,
sh-
Ночи
как
эта,
эх-
If
I
called,
would
you
pick
it
up?
Если
б
позвонила,
ты
бы
ответил?
On
some
nights
like
this,
sh-
В
такие
ночи
как
эта,
эх-
Nights
like
this,
sh-
Ночи
как
эта,
эх-
If
I
called,
would
you
pick
it
up?
Если
б
позвонила,
ты
бы
ответил?
On
some
nights
like
this,
shawty,
I
can't
help
but
think
of
us
В
такие
ночи
как
эта,
дорогой,
не
могу
не
думать
о
нас
I've
been
reminiscin',
sippin',
missin'
ya
Вспоминаю,
пью,
скучаю
по
тебе
Can
you
tell
me
what's
with
all
this
distant
love?
Объяснишь,
что
с
этой
отчуждённой
любовью?
If
I
called,
would
you
pick
it
up?
Если
б
позвонила,
ты
бы
ответил?
On
some
nights
like
this,
I
just
wanna
text
you,
but
for
what?
В
такие
ночи
как
эта,
так
хочется
написать,
но
к
чему?
You
gon'
say
you
want
me,
then
go
switch
it
up
Скажешь,
что
хочешь
меня,
а
потом
снова
сменишь
курс
Just
gon'
play
with
my
emotions
just
because,
no
(oh)
Будешь
играть
с
моими
чувствами
просто
так,
нет
(ох)
Nights
like
this,
sh-
Ночи
как
эта,
эх-
Nights
like
this,
sh-
Ночи
как
эта,
эх-
If
I
called,
would
you
pick
it
up?
Если
б
позвонила,
ты
бы
ответил?
On
some
nights
like
this,
sh-
В
такие
ночи
как
эта,
эх-
Nights
like
this,
sh-
Ночи
как
эта,
эх-
If
I
called,
would
you
pick
it
up?
Если
б
позвонила,
ты
бы
ответил?
I've
been
way
too
good
to
you,
you
take
me
for
granted
(oh)
Я
была
к
тебе
слишком
добра,
ты
этим
злоупотребляешь
(ох)
You
was
my
day
one
since
back
at
Big
B's
house
on
Adams
(yeah)
Мы
были
вместе
с
самого
начала,
ещё
у
Биг
Би
в
доме
на
Адамс
(да)
First
day
that
we
met,
I
flagged
you
down,
I
told
you,
"Hit
my
line"
В
день
знакомства
я
крикнула
тебе
вслед:
"Напиши
мне!"
Used
to
promise
me
you'd
never
switch
on
me
like
Gemini
(ooh,
yeah)
Клялся,
не
изменишься
как
Близнецы
в
знаке
(ух,
да)
You
think
I'm
a
fool,
ain't
nobody
stupid
(oh)
Ты
думаешь,
я
дура,
но
никто
не
настолько
глуп
(ох)
I
see
all
the
signs,
I
see
all
the
clues
Я
вижу
все
знаки,
я
вижу
все
следы
Yeah,
sometimes
I
reminisce
'bout
that
shit
when
I'm
bingin'
(ooh,
yeah)
Да,
иногда
вспоминаю
всё
это
в
бессонные
ночи
(ух,
да)
Can't
believe
it's
been
a
whole
year,
yeah,
but
Не
верится,
что
прошёл
целый
год,
но
On
some
nights
like
this,
shawty,
I
can't
help
but
think
of
us
В
такие
ночи
как
эта,
дорогой,
не
могу
не
думать
о
нас
I've
been
reminiscin',
sippin',
missin'
ya
(missin'
ya)
Вспоминаю,
пью,
скучаю
по
тебе
(скучаю)
Can
you
tell
me
what's
with
all
this
distant
love?
(Love)
Объяснишь,
что
с
этой
отчуждённой
любовью?
(Любовью)
If
I
called,
would
you
pick
it
up?
Если
б
позвонила,
ты
бы
ответил?
On
some
nights
like
this,
I
just
wanna
text
you,
but
for
what?
В
такие
ночи
как
эта,
так
хочется
написать,
но
к
чему?
You
gon'
say
you
want
me,
then
go
switch
it
up
(switch
it
up)
Скажешь,
что
хочешь
меня,
а
потом
снова
сменишь
курс
(сменишь
курс)
Just
gon'
play
with
my
emotions
just
because,
no
(oh)
Будешь
играть
с
моими
чувствами
просто
так,
нет
(ох)
You
gon'
get
my
hopes
high,
girl
Ты
будешь
питать
мои
надежды,
парень
You
gon'
get
my
hopes
high,
girl
Ты
будешь
питать
мои
надежды,
парень
Just
gon'
tell
me
more
lies,
girl
Будешь
лишь
врать
мне
снова,
парень
Just
gon'
get
my
hopes
high,
girl
Просто
будешь
питать
мои
надежды,
парень
Nights
like
this,
sh-
(on
some
nights
like
this,
sh-)
Ночи
как
эта,
эх-
(в
такие
ночи
как
эта,
эх-)
Nights
like
this,
sh-
Ночи
как
эта,
эх-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Schofield, Brandon Hollemon, Tyrone William Griffin Jr., Kehlani Ashley Parrish, Elliot Trent, Nolan Lamroza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.