Текст и перевод песни Kei - 요즘 너 요즘 나
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
걸을
때
손끝이
닿을
듯
말듯
떨리네
Когда
ты
идешь,
твои
пальцы
дрожат,
как
будто
ты
можешь
дотянуться
до
них.
나
불안해
또
어색해
Я
волнуюсь,
я
снова
чувствую
себя
неловко.
머리
속이
복잡하네
У
тебя
в
голове
все
запутано.
생각들이
많아
think
about
you
У
меня
много
мыслей,
я
думаю
о
тебе.
이상한
상상에
볼
끝이
발그레져
Странное
воображение-увидеть
конец
Балгрешера.
요즘
너
요즘
나
В
эти
дни
ты,
в
эти
дни
я
...
요즘
너
고백
할
듯
말듯
Думаю,
в
эти
дни
ты
признаешься.
날
심쿵하게
해
Заставь
меня
чувствовать
себя
плохо.
왜
요즘
너
나에게
올
듯
말듯
Почему
ты
приходишь
ко
мне
в
эти
дни?
또
헷갈리게
해
Снова
запутаться.
For
my
love
정리가
필요해
Мне
нужно
привести
себя
в
порядок
ради
моей
любви.
내가
다가가도
되는지
Могу
я
подойти
ближе?
요즘
너
요즘
나
요즘
너
В
эти
дни
ты
в
эти
дни
я
в
эти
дни
ты
우린
서로
말
못하는지
Мы
не
можем
разговаривать
друг
с
другом.
요즘
너
요즘
나
В
эти
дни
ты,
в
эти
дни
я
...
요즘
너
요즘
나
В
эти
дни
ты,
в
эти
дни
я
...
뭐가
그리
귀여워서
Что
тут
такого
милого?
내
머릴
쓰다듬는지
Ты
гладишь
меня
по
голове.
아닌척
했지만
Я
сделал
вид,
что
не
слышу.
나
왜
이렇게
좋은
건지
Почему
я
так
хорош?
생각들이
많아
think
about
you
У
меня
много
мыслей,
я
думаю
о
тебе.
이상한
상상에
볼
끝이
발그레져
Странное
воображение-увидеть
конец
Балгрешера.
요즘
너
요즘
나
В
эти
дни
ты,
в
эти
дни
я
...
요즘
너
고백
할
듯
말듯
Думаю,
в
эти
дни
ты
признаешься.
날
심쿵하게
해
Заставь
меня
чувствовать
себя
плохо.
왜
요즘
너
나에게
올
듯
말듯
Почему
ты
приходишь
ко
мне
в
эти
дни?
또
헷갈리게
해
Снова
запутаться.
For
my
love
정리가
필요해
Мне
нужно
привести
себя
в
порядок
ради
моей
любви.
내가
다가가도
되는지
Могу
я
подойти
ближе?
이런게
사랑일까
나만의
착각일까
Это
любовь
или
моя
ошибка?
조금
더
너를
보여줄래
Я
хочу
показать
тебе
немного
больше.
이런
떨리는
내
맘
알까
너는
Ты
знаешь,
как
я
дрожу?
요즘
나
하루종일
전화기만
쳐다봐
Теперь
я
просто
смотрю
на
телефон
целыми
днями.
오늘
나
잠이
오질
않아
Сегодня
я
не
могу
уснуть.
For
my
love
우리
둘
사이
Ради
моей
любви
между
нами
двумя
내가
다가가도
되겠지
Я
могу
подойти
ближе.
요즘
너
요즘
나
요즘
너
В
эти
дни
ты
в
эти
дни
я
в
эти
дни
ты
우린
서로
말
못
하는지
Мы
не
можем
разговаривать
друг
с
другом.
요즘
너
요즘
나
В
эти
дни
ты,
в
эти
дни
я
...
요즘
너
요즘
나
В
эти
дни
ты,
в
эти
дни
я
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.