Keiko Lee - バラ色の人生 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keiko Lee - バラ色の人生




バラ色の人生
La vie en rose
まるで映画のラストシーン
Just like the last scene of a movie
ハッピーエンド 洒落た決め台詞
Happy ending, chic punchline
月灯り照らす涙のあと
Moonlight illuminates the aftermath of tears
指でそっと辿れば
If you gently trace it with your finger
ガラス細工の想い出は
A fragile memory of glass
宝石に変わるよ だから Baby
Will turn into a jewel, so baby
超ロマンティック!! 心を解き放っておいで
Ultra romantic!! Come on, unleash your heart
バラ色の人生はもう この夜から始まる
La vie en rose will start tonight
恋のマジック?! 僕のすべて注ぎこんで
Love's magic?! I'll pour everything I have into you
笑えるほどきれいに君を飾ろう
I'll decorate you so beautifully you'll laugh
悲しい言葉はいらない
No need for sad words
たとえ傷ついたとしても
Even if you get hurt
目に見えないものばかりを
We only pursue the invisible things
求めて止まない二人なら
If we're a pair like that
いつか迷いも災いも
Even our worries and misfortunes
転じて福となるさ ホラ Baby
Will turn into blessings, look, baby
超ロマンティック!! めくるめく閃光のスコール
Ultra romantic!! A storm of dazzling flashes
バラ色のくちづけで 世界を変えてしまおう
With the kiss of la vie en rose, let's change the world
もう狂喜乱舞!! 僕のすべて注ぎこんで
Now ecstatic!! I'll pour everything I have into you
オリオンの三つ星を君に捧げよう My Baby
I'll offer you the three stars of Orion, my baby
きらめく夜空の彼方へと
Towards the sparkling night sky
二人を乗せて 続くパレード
A parade carrying the two of us
そらさないで そらさないで その瞳を
Don't look away, don't look away from those eyes
あふれる想い 止められやしない
The overflowing feelings can't be stopped
超ロマンティック!! 心を解き放っておいで
Ultra romantic!! Come on, unleash your heart
バラ色の人生はもう この夜から始まる
La vie en rose will start tonight
恋のマジック?! 僕のすべて注ぎこんで
Love's magic?! I'll pour everything I have into you
笑えるほどきれいに君を飾ろう
I'll decorate you so beautifully you'll laugh
超ロマンティック!! めくるめく閃光のスコール
Ultra romantic!! A storm of dazzling flashes
バラ色のくちづけで 世界を変えてしまおう
With the kiss of la vie en rose, let's change the world
もう狂喜乱舞!! 僕のすべて注ぎこんで
Now ecstatic!! I'll pour everything I have into you
オリオンの三つ星を君に捧げよ My Baby
I'll offer you the three stars of Orion, my baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.