Keiko Lee - ルート66 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keiko Lee - ルート66




ルート66
Шоссе 66
お前がもし西にドライブする計画を
Если ты когда-нибудь собирался
したことがあるなら
прокатиться на запад,
俺の道を行きな、
то езжай по моей дороге,
ハイウェイを使って、それが最高さ
по хайвею, это самый лучший путь.
ワクワクするぜ、ルート66
Захватывающий маршрут, Шоссе 66.
シカゴからロサンゼルスまで
Из Чикаго в Лос-Анджелес,
風が吹き抜ける
ветер в лицо,
全部で
более
2000マイル以上もあるんだ
двух тысяч миль.
ワクワクするぜ、ルート66
Захватывающий маршрут, Шоссе 66.
今お前はセント・ルイスを抜けた
Ты проедешь через Сент-Луис,
ジョプリン、ミズーリに
Джоплин, штат Миссури,
オクラホマ・シティーは
Оклахома-Сити,
最高だぜ
просто потрясающий,
アマリロ、ギャラップ、
Амарилло, Гэллап,
ニューメキシコ、フラッグスタッフ、
Нью-Мексико, Флагстафф,
アリゾナも見るぜ
Аризону тоже увидишь.
ウィノーナ、キングマン、バーストー、
Вайнона, Кингман, Барстоу,
サンバーナーディーノも忘れるな
и Сан-Бернардино не забудь.
このはやりの旅へ
В это модное путешествие,
お前ものってみたらどうだい?
может, и ты отправишься?
それにカリフォルニアへの
И в Калифорнию,
旅もしてみたらどうだい?
может, тоже махнёшь?
ワクワクするぜ、ルート66
Захватывающий маршрут, Шоссе 66.
このはやりの旅へ
В это модное путешествие,
お前ものってみたらどうだい?
может, и ты отправишься?
それにカリフォルニアへの
И в Калифорнию,
旅もしてみたらどうだい?
может, тоже махнёшь?
ワクワクするぜ、ルート66
Захватывающий маршрут, Шоссе 66.
ワクワクするぜ、ルート66は
Захватывающий маршрут, Шоссе 66,
ワクワクするぜ、ルート66
Захватывающий маршрут, Шоссе 66.





Авторы: Troup Bobby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.