Keiko Lee - 恋人よ我に帰れ (ラヴァー・カム・バック・トゥ・ミー) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keiko Lee - 恋人よ我に帰れ (ラヴァー・カム・バック・トゥ・ミー)




恋人よ我に帰れ (ラヴァー・カム・バック・トゥ・ミー)
Lover Come Back to Me
あなたは去ってしまった
You left me
私も引き止めることはしなかった
And I didn't try to stop you
私たちは固く結んだ絆を
We broke the bond we'd tied so tight
壊してしまったのね
And now it's gone
あなたを忘れ
I wanted to forget you
一緒に過ごした日々も消し去りたかったのに
Erase the days we spent together
でもいまだ私の心の中では
But my heart still remembers
あなたと出逢ったあの夜のときめきが
The night we met, the rush I felt
きらめき続けている気がするの...
And I still feel a flicker of it now...
<Chorus>
<Chorus>
空は青く、そしてどこまでも高かく
The sky was blue, and it reached so high
月は新しく、そして恋心が芽生えたの
The moon was new, and so was love
私のこの焦がれる気持ちは歌っていたわ
My heart sang with longing
"まだ見ぬ恋人よ、一体どこにいるの?"
"Where are you, my love? I can't wait to see you!"
やがてあなたが現れ、愛の日々を過ごした
And then you came, and we shared our days in love
けれど時は過ぎ、あなたは去っていってしまった
But time passed, and now you're gone
私の痛む心が歌っている
My aching heart sings out
"恋人よ、戻って来て!"と
"Lover, come back to me!"
私たちがいつもしていた
I think about the little things
些細なことを想い出すたびに
Those small things we used to do together
とても寂しくなる
And I miss you so
あなたに寄り添って歩いた道を
I walk the streets we used to walk together
独りで歩いていると
And it's no wonder that
寂しくなるのも当然ね
It feels so empty without you
空は青く、夜は冷たく
The sky is blue, the nights are cold
月は新しく、けれど愛は古びたまま
The moon is new, but my love is old
私は今も尚ここであなたを待ちわび
And I wait here for you still
そして心は歌い続けている
And my heart sings on
"恋人よ、戻って来て!"
"Lover, come back to me!"





Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Sigmund Romberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.