Текст и перевод песни Keiko Necesario feat. Marcus Davis - Highway - Remix
Highway - Remix
Шоссе - Ремикс
Meet
me
in
the
dead
of
night
Встреться
со
мной
глубокой
ночью
At
the
swing
by
the
sea
На
качелях
у
моря
I'd
take
wrong
over
what
is
right
Я
бы
выбрала
неправильное,
а
не
то,
что
правильно
If
wrong
meant
that
you'd
be
with
me
Если
бы
неправильное
означало,
что
ты
будешь
со
мной
Let's
hit
up
the
highway
Давай
рванем
на
шоссе
Run
away
in
twosome
Убежим
вдвоем
Stay
until
till
the
dark
fades
Останемся,
пока
не
исчезнет
темнота
Doesn't
matter
how
far
we
are
from
home
Неважно,
как
далеко
мы
от
дома
How
far
we
are
from
home
Как
далеко
мы
от
дома
Baby,
you
can
hold
my
hand
as
we
go
driving
Детка,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
пока
мы
едем
Tell
me
'bout
your
life
and
just
let
me
take
it
in
Расскажи
мне
о
своей
жизни,
и
просто
позволь
мне
впитать
это
Oh,
just
let
me
take
you
in
О,
просто
позволь
мне
принять
тебя
Just
let
me
take
you
in
Просто
позволь
мне
принять
тебя
(Take
you.
take
you.)
(Принять
тебя.
принять
тебя.)
Just
let
me
take
you
in
Просто
позволь
мне
принять
тебя
Can
we
stay
forever?
Можем
ли
мы
остаться
навсегда?
Whoa...
ohhh.
ohh.
Whoa...
ohhh.
ohh.
In
your
car,
by
the
road
В
твоей
машине,
у
дороги
Can
I
have
you
to
bother?
Могу
ли
я
надоедать
тебе?
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни
Through
sun
and
the
rain
Сквозь
солнце
и
дождь
Through
heat
and
the
cold?
Сквозь
жару
и
холод?
Let's
hit
up
the
highway
Давай
рванем
на
шоссе
Run
away
in
twosome
Убежим
вдвоем
Stay
until
till
the
dark
fades
Останемся,
пока
не
исчезнет
темнота
Doesn't
matter
how
far
we
are
from
home
Неважно,
как
далеко
мы
от
дома
How
far
we
are
from
home
Как
далеко
мы
от
дома
Baby,
you
can
hold
my
hand
as
we
go
driving
Детка,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
пока
мы
едем
Tell
me
'bout
your
life
and
just
let
me
take
in
Расскажи
мне
о
своей
жизни,
и
просто
позволь
мне
впитать
это
Oh,
just
let
me
take
you
in
ooohhh...
О,
просто
позволь
мне
принять
тебя
ooohhh...
Just
let
me
take
you
Просто
позволь
мне
принять
тебя
(Take
you.
take
you.)
(Принять
тебя.
принять
тебя.)
Whoa
oh
oh
hmmmm.
Whoa
oh
oh
hmmmm.
(Just
let
me
take
you
in)
(Просто
позволь
мне
принять
тебя)
Just
let
me
take
you
Просто
позволь
мне
принять
тебя
(Take
you)
(Принять
тебя)
Let's
hit
up
the
highway
Давай
рванем
на
шоссе
Runaway
in
twosome
Убежим
вдвоем
Stay
up
till
the
dark
fades
Не
будем
спать,
пока
не
рассветёт
Doesn't
matter
how
far
we
are
from
home
Неважно,
как
далеко
мы
от
дома
How
far
we
are
from
home
Как
далеко
мы
от
дома
Baby,
you
can
hold
my
hand
as
we
go
driving
Детка,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
пока
мы
едем
Tell
me
'bout
your
life
and
just
let
me
take
in
Расскажи
мне
о
своей
жизни,
и
просто
позволь
мне
впитать
это
Just
let
me
take
you
Просто
позволь
мне
принять
тебя
(Oh,
just
let
me
take
you
in)
(О,
просто
позволь
мне
принять
тебя)
(Just
let
me
take
you
in)
(Просто
позволь
мне
принять
тебя)
(Just
let
me
take
you
in)
(Просто
позволь
мне
принять
тебя)
(Just
let
me
take
you
in)
(Просто
позволь
мне
принять
тебя)
(Just
let
me
take
you
in)
(Просто
позволь
мне
принять
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid Ellen Egbert Michaelson
Альбом
Escape
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.