Keilo - The Good Guys - перевод текста песни на немецкий

The Good Guys - Keiloперевод на немецкий




The Good Guys
Die Guten Jungs
I felt like
Ich fühlte mich, als ob
I got so caught up in the hype sometimes
ich manchmal so im Hype gefangen war,
I forgot how much pain i felt
dass ich vergaß, wie viel Schmerz ich fühlte.
How could I
Wie konnte ich
Call you my lover
dich meine Geliebte nennen,
Call you my other
dich meine Andere nennen,
When you only
wenn du nur
Want a wander with another
mit einem anderen umherziehen willst?
What′s the consequence of us fucking with each other
Was ist die Konsequenz davon, dass wir uns miteinander abgeben?
Or
Oder
How could I
wie konnte ich
Call you my brother
dich meinen Bruder nennen,
Support you like no other
dich unterstützen wie kein anderer,
When you turn around an show me its important to be above ya
wenn du dich umdrehst und mir zeigst, dass es dir wichtig ist, über mir zu stehen?
I don't know how long we can hold on to each other
Ich weiß nicht, wie lange wir uns noch aneinander festhalten können.
Guess this is goodbye
Ich schätze, das ist ein Abschied.
Goodbye from the good guy
Abschied vom guten Kerl.
Goodbye from the good guy
Abschied vom guten Kerl.
Goodbye from the good, guy
Abschied vom guten Kerl.
Ah ah aah
Ah ah aah
Aahhh
Aahhh
Think you got more pain
Denkst du, du hast mehr Schmerz?
Guess what, you don′t
Rate mal, hast du nicht.
Not more pain than the man
Nicht mehr Schmerz als der Mann,
Who antes all of his hope
der all seine Hoffnung einsetzt.
Condition earth is critical
Der Zustand der Erde ist kritisch,
And I crack a smile and a joke
und ich lächle und mache einen Witz.
Pour it all you know i like my little drank with my smoke
Schenk alles ein, du weißt, ich mag meinen kleinen Drink zu meinem Rauch.
It's hard life, but ain't as hard as I′m bout to go
Es ist ein hartes Leben, aber nicht so hart, wie ich gleich abgehen werde.
It′s a sharp right park right here, I'm to the store
Es ist eine scharfe Rechtskurve, park genau hier, ich geh' zum Laden.
We rolling all night
Wir rollen die ganze Nacht,
Like me and my partners about to blow
als ob ich und meine Partner gleich explodieren würden.
Give me all mine
Gib mir alles, was mir zusteht.
Still got some niggas ain′t made it home
Hab immer noch einige Niggas, die es nicht nach Hause geschafft haben.
Take em world wide soon as they foot step right out that door
Bring sie weltweit groß raus, sobald ihr Fuß aus dieser Tür tritt.
But let me settle down
Aber lass mich zur Ruhe kommen,
Shawty don't like when i get too bold
Shawty mag es nicht, wenn ich zu dreist werde.
But she know I′m going to stand on every word that i own
Aber sie weiß, dass ich zu jedem Wort stehe, das ich besitze.
I got specific goals and shawty don't color specific toes
Ich habe bestimmte Ziele, und Shawty lackiert keine bestimmten Zehen.
And I got specific niggas
Und ich habe bestimmte Niggas,
Who got to carry specific poles, so they don′t get caught slipping
die bestimmte Stangen tragen müssen, damit sie nicht beim Ausrutschen erwischt werden.
Got to stay warry of fives and O's
Muss achtsam sein vor Fünfern und Nullen (Polizei).
I know how this game goes
Ich weiß, wie dieses Spiel läuft.
I'm navigating my own
Ich navigiere mein eigenes.
My mother always worked
Meine Mutter hat immer gearbeitet,
And my father was never home
und mein Vater war nie zu Hause.
So who do you think taught me to get up and go get more
Also, wer, denkst du, hat mich gelehrt, aufzustehen und mehr zu holen?
At times it get real crazy but this the life i was chose
Manchmal wird es echt verrückt, aber das ist das Leben, das für mich gewählt wurde.
If it paid to be hater you′d probably say I suppose
Wenn es sich lohnen würde, ein Hasser zu sein, würdest du wahrscheinlich sagen: "Nehme ich an".
Shady I will see you laters, I felt the weight of her tone
Shady, wir sehen uns später, ich spürte das Gewicht ihres Tons.
Nigga I will pay you later, my nigga I know you won′t
Nigga, ich bezahle dich später, mein Nigga, ich weiß, das wirst du nicht.
Yall won't support me like yo bad habits
Ihr alle werdet mich nicht so unterstützen wie eure schlechten Angewohnheiten.
Bring the course back at it
Bring den Refrain wieder.
How could I
Wie konnte ich
Call you my lover
dich meine Geliebte nennen,
Call you my other
dich meine Andere nennen,
When you only
wenn du nur
Want a wander with another
mit einem anderen umherziehen willst?
What′s the consequence of us fucking with each other
Was ist die Konsequenz davon, dass wir uns miteinander abgeben?
Or
Oder
How could I
wie konnte ich
Call you my brother
dich meinen Bruder nennen,
Support you like no other
dich unterstützen wie kein anderer,
When you turn around an show me its important to be above ya
wenn du dich umdrehst und mir zeigst, dass es dir wichtig ist, über mir zu stehen?
I don't know how long we can hold on to each other
Ich weiß nicht, wie lange wir uns noch aneinander festhalten können.
Guess this is goodbye
Ich schätze, das ist ein Abschied.
Goodbye from the good guy
Abschied vom guten Kerl.
Goodbye from the good guy
Abschied vom guten Kerl.
Goodbye from the good, guy
Abschied vom guten Kerl.
Ah ah aah
Ah ah aah
Aahhh
Aahhh





Авторы: Keilan Womack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.