Текст и перевод песни Keir - I Don’t Need Anybody Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don’t Need Anybody Else
Мне никто больше не нужен
Kill
the
brake
with
a
siren
Разорву
тишину
сиреной,
Put
a
knife
to
the
silence
Пронзю
молчание
ножом,
Till
you
open
your
eyelids
Пока
ты
не
откроешь
веки,
And
see
through
the
violence
И
не
увидишь
сквозь
эту
боль,
Stuck
with
no
air
Задыхаясь
без
воздуха,
Not
a
reason
to
care
Без
причин
для
забот,
I
don't
need
anybody
else
Мне
никто
больше
не
нужен,
I
don't
need
anybody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
Tell
me
if
there's
anything
that
I
can
do
Скажи,
что
я
могу
сделать,
I
can
wait
just
tell
me
that
you'll
stay
here
too
Я
буду
ждать,
только
скажи,
что
ты
тоже
останешься.
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
It
comforts
me
when
you're
lying
here
the
whole
night
through
Меня
утешает,
когда
ты
лежишь
рядом
всю
ночь
напролет.
So
I'm
holding,
holding,
holding,
holding
on
Поэтому
я
держусь,
держусь,
держусь,
держусь,
Holding,
holding
on
Держусь,
держусь.
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Used
to
sleep
with
the
light
off
Раньше
спал
с
выключенным
светом,
I'll
be
there
when
the
nights
gone
Я
буду
рядом,
когда
ночь
пройдет,
Wake
up
to
the
sunshine
Проснемся
с
лучами
солнца,
Oh
the
days
when
you
were
mine
О,
те
дни,
когда
ты
была
моей,
Breeze
in
the
air
Ветерок
в
воздухе,
Not
a
reason
to
care
Нет
причин
для
забот,
I
don't
need
anybody
else
Мне
никто
больше
не
нужен,
I
don't
need
anybody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
Tell
me
if
there's
anything
that
I
can
do
Скажи,
что
я
могу
сделать,
I
can
wait
just
tell
me
that
you'll
stay
here
too
Я
буду
ждать,
только
скажи,
что
ты
тоже
останешься.
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
It
comforts
me
when
you're
lying
here
the
whole
night
through
Меня
утешает,
когда
ты
лежишь
рядом
всю
ночь
напролет.
So
I'm
holding,
holding,
holding,
holding
on
Поэтому
я
держусь,
держусь,
держусь,
держусь,
Holding,
holding
on
Держусь,
держусь.
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Don't
need
(don't
need)
Не
нужен
(не
нужен)
Anybody
(anybody)
Никто
(никто)
Else
but
you
(else
but
you)
Кроме
тебя
(кроме
тебя)
Don't
need
(don't
need)
Не
нужен
(не
нужен)
Anybody
(anybody)
Никто
(никто)
Else
but
you
(else
but
you)
Кроме
тебя
(кроме
тебя)
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
It
don't
parts
me
when
you're
lying
here
the
whole
night
through
Меня
не
отпускает,
когда
ты
лежишь
рядом
всю
ночь
напролет.
So
I'm
holding,
holding,
holding,
holding
on
Поэтому
я
держусь,
держусь,
держусь,
держусь,
Holding,
holding
on
Держусь,
держусь.
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
I
don't
need,
I
don't
need
anybody
else
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keir Krishnamma-hillier, Fred Cox
Альбом
KEIR EP
дата релиза
02-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.