Текст и перевод песни Keita Beats feat. Raplay & Vico C - Rap do Cross Sans Meu Mundo Quebrou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Cross Sans Meu Mundo Quebrou
Cross Sans Rap - My World Shattered
Nada
do
que
fiz,
jamais
Nothing
I've
done,
ever,
Foi
pra
te
entristecer
Was
meant
to
sadden
you.
Todo
o
pior
mal
que
habita
All
the
worst
evil
that
dwells
E
existe
nesse
mundo
And
exists
in
this
world
Poderá
me
fazer
esquecer
Could
make
me
forget
Tudo
o
que
eu
passei,
em
todas
vidas
Everything
I've
been
through,
in
all
lives.
Fez
de
mim
um
monstro
que
apenas
quer
viver
It
made
me
a
monster
who
just
wants
to
live
Pra
reescrever
To
rewrite
A
minha
história
te
fará
chorar
My
story
will
make
you
cry.
Desculpe
se
eu
trouxe
a
tona
essa
dor
I'm
sorry
if
I
brought
this
pain
to
the
surface.
É
que
eu
quero
restaurar
It's
just
that
I
want
to
restore
Todo
o
mal
que
me
causou
All
the
evil
that
caused
me
Minha
lâmina
cortará,
ah-ah
My
blade
will
cut,
ah-ah
Eu
me
lembrei
de
todo
o
caos
I
remembered
all
the
chaos
E
todas
vidas
que
você
de
mim
tirou
And
all
the
lives
you
took
from
me
Arruinou
nossas
vidas,
me
manipulou
Ruined
our
lives,
manipulated
me
Eu
sei
de
todo
o
passado
I
know
all
the
past
E
agora
serei
o
vilão
And
now
I
will
be
the
villain
Eu
vou
me
vingar
de
todos
I
will
take
revenge
on
everyone
Que
feriram
o
meu
irmão
Who
hurt
my
brother
Porque
não
era
pra
ser
assim
Because
it
wasn't
supposed
to
be
this
way
Mas
agora
não
tem
volta
mais
But
now
there's
no
turning
back
Eu
irei
me
vingar
I
will
get
my
revenge
Todos
vocês
me
julgaram
You
all
judged
me
Me
fez
um
pecador
Made
me
a
sinner
Fui
dilacerado
I
was
torn
apart
E
agora
o
que
sobrou?
And
now
what's
left?
Nada
do
que
eu
fiz
Nothing
I
did
Foi
pra
te
machucar
Was
meant
to
hurt
you
Tudo
o
que
eu
quis
All
I
wanted
Era
apenas
proteger
Was
just
to
protect
Nada
do
que
eu
fiz
Nothing
I
did
Foi
pra
te
ver
chorar
Was
meant
to
see
you
cry
Tudo
o
que
eu
quis
All
I
wanted
Era
apenas
me
esquecer
Was
just
to
forget
De
todo
o
mal
Of
all
the
evil
Que
fez
meu
mundo
se
obliterar
That
made
my
world
obliterate
E
todo
o
caos
And
all
the
chaos
Todos
vocês
irão
pagar
You
will
all
pay
Essa
é
minha
dor
This
is
my
pain
E
esse
fardo
eu
tenho
que
carregar
And
this
burden
I
have
to
carry
Meu
mundo
quebrou
My
world
shattered
Só
quero
restaurar
I
just
want
to
restore
Meu
mundo
restaurar,
oh
My
world
restore,
oh
Minha
alma
não
existe
mais
My
soul
no
longer
exists
Aqui
dentro
de
mim
Here
within
me
A
solidão
é
meu
alcatraz,
tão
infeliz
Loneliness
is
my
Alcatraz,
so
unhappy
O
mundo
genocida
que
me
fez
assim
The
genocidal
world
that
made
me
this
way
Tão
amargo
e
sem
coração
So
bitter
and
heartless
Eu
só
quero
recomeçar
meu
lar
em
paz
I
just
want
to
start
my
home
again
in
peace
Mesmo
sabendo
que
tudo
já
se
perdeu
Even
knowing
that
everything
is
already
lost
Me
perdoe
se
eu
fui
ruim
pra
você
lá
atrás
Forgive
me
if
I
was
bad
to
you
back
then
Esse
não
era
o
verdadeiro
eu
That
wasn't
the
real
me
Lágrimas
não
curarão
o
que
eu
fiz
Tears
won't
heal
what
I've
done
Eu
só
quero
mais
uma
vez
poder
sorrir
I
just
want
to
be
able
to
smile
once
more
Condenado
a
esse
ódio,
na
estrada
sem
lei
Condemned
to
this
hatred,
on
the
lawless
road
Cada
parte
em
mim
sabe
que
o
fim
está
perto,
eu
sei
Every
part
of
me
knows
the
end
is
near,
I
know
Vou
cortar,
vou
sangrar,
vou
morrer
sem
respirar
I'll
cut,
I'll
bleed,
I'll
die
without
breathing
Me
ajuda
a
restaurar,
tô
afundando
nesse
mar
Help
me
restore,
I'm
drowning
in
this
sea
Se
no
fundo,
você
soubesse
If
deep
down,
you
knew
Saberá
que
eu
nunca
quis
te
magoar
You
would
know
that
I
never
wanted
to
hurt
you
Todos
vocês
me
julgaram
You
all
judged
me
Me
fez
um
pecador
Made
me
a
sinner
Fui
dilacerado
(fui
dilacerado)
I
was
torn
apart
(I
was
torn
apart)
E
agora
o
que
sobrou
And
now
what's
left
Nada
do
que
eu
fiz
Nothing
I
did
Foi
pra
te
machucar
Was
meant
to
hurt
you
Tudo
o
que
eu
quis
All
I
wanted
Era
apenas
proteger
Was
just
to
protect
Nada
do
que
eu
fiz
Nothing
I
did
Foi
pra
te
ver
chorar
Was
meant
to
see
you
cry
Tudo
o
que
eu
quis
All
I
wanted
Era
apenas
me
esquecer
Was
just
to
forget
De
todo
o
mal
Of
all
the
evil
Que
fez
meu
mundo
se
obliterar
That
made
my
world
obliterate
E
todo
o
caos
And
all
the
chaos
Todos
vocês
irão
pagar
You
will
all
pay
Essa
é
minha
dor
This
is
my
pain
E
esse
fardo
eu
tenho
que
carregar
And
this
burden
I
have
to
carry
Meu
mundo
quebrou
My
world
shattered
Só
quero
restaurar
I
just
want
to
restore
Meu
mundo
restaurar,
oh
My
world
restore,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.