Keita Beats feat. Raplay & Vico C - Rap do Dust Sans Eu Estou Louco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keita Beats feat. Raplay & Vico C - Rap do Dust Sans Eu Estou Louco




Rap do Dust Sans Eu Estou Louco
Dust Sans' Rap: I'm Insane
Porque eu estou louco
Because I'm insane
Por dentro
Inside
Não aguento mais a dor
I can't bear the pain anymore
Eu estou louco
I'm insane
Socorro
Help me
As sombras é o que eu sou, e o que me restou?
Shadows are what I am, what's left of me?
Quantas vezes ja nos enfrentamos e o que resultou?
How many times have we faced each other, and what came of it?
Quantas mortes nesse jogo nós jogamos pela dor?
How many deaths have we played in this game of pain?
cansado dessas rotas e cansado de poupar
I'm tired of these routes, tired of sparing
Cansado de conversar, de morrer e resetar
Tired of talking, of dying and resetting
E para ficar mais forte tomei uma decisão
And to get stronger, I made a decision
Em nome de o Undertale
In the name of Undertale
Eu tive que ir sujar as mãos
I had to get my hands dirty
Assassina dos meus amigos
Murderer of my friends
Congelei meu coração
I froze my heart
E as lágrimas caíram apos matar o meu irmão
And tears fell after killing my brother
Uma escolha difícil mas assim que tem que ser
A tough choice, but it has to be this way
Melhor pelas minhas mãos, do que por você
Better by my hands, than by yours
É poder contra poder e fogo contra fogo
It's power against power, fire against fire
Para a historia eu trago um fim
I bring an end to the story
Para acaba com o seu jogo
To finish your game
Na minha mente ouço os gritos que me deixam louco
In my mind, I hear the screams that drive me mad
Das almas que levei, escuto até o choro
Of the souls I took, I even hear their weeping
Enquanto olho para ti
As I look at you
Sou consumido pelo love
I'm consumed by LOVE
Me sufoco nas sombras por que eu
I suffocate in the shadows because I
Estou louco, por dentro
Am insane, inside
Não aguento mais a dor
I can't bear the pain anymore
Eu estou louco
I'm insane
Socorro
Help me
As sombras é o que sou
Shadows are what I am
E o que me restou?
And what's left of me?
Estou louco, por dentro
I'm insane, inside
Não aguento mais a dor
I can't bear the pain anymore
Eu estou louco
I'm insane
Socorro
Help me
As sombras é o que sou
Shadows are what I am
E o que me restou?
And what's left of me?
Minha justiça eu troquei por determinação
I traded my justice for determination
De tanta determinação, tenho alucinação
From so much determination, I have hallucinations
Você está se divertindo?
Are you having fun?
Pare e pense um pouco
Stop and think for a moment
Humano, você quer ter um tempo louco?
Human, do you want to have a mad time?
O meu irmão quase sempre aparece pra mim
My brother almost always appears to me
Vivo assombrado em um pesadelo infeliz
I live haunted in an unhappy nightmare
Perdi o rumo do destino e nem percebi
I lost the course of destiny without even realizing it
Agora perdido estou, procurando um fim
Now I'm lost, searching for an end
E não importa quantas vezes reiniciar
And no matter how many times you reset
E nem em que rota vai fugir
Or which route you escape on
Sempre vou te esperar
I will always wait for you
Onde você olhar
Wherever you look
Eu estarei
I'll be there
Estou amando a relação de te massacra!
I'm loving this relationship of slaughtering you!
Encapuzado pra não sujar a minha visão
Hooded so as not to dirty my vision
Com a poeira dos cadaveres que eu matei
With the dust of the corpses I've already killed
Sobre o certo e o errado
About right and wrong
perdi a noção
I've lost all sense
Por que estou assim?
Why am I like this?
É porque eu
It's because I
Estou louco, por dentro
Am insane, inside
Não aguento mais a dor
I can't bear the pain anymore
Eu estou louco
I'm insane
Socorro
Help me
As sombras é o que sou
Shadows are what I am
E o que me restou?
And what's left of me?
Estou louco, por dentro
I'm insane, inside
Não aguento mais a dor
I can't bear the pain anymore
Eu estou louco
I'm insane
Socorro
Help me
As sombras é o que sou
Shadows are what I am
E o que me restou?
And what's left of me?
Eu estou louco, por dentro
I'm insane, inside
Não aguento mais a dor
I can't bear the pain anymore
Eu estou louco
I'm insane
Socorro
Help me
As sombras é o que sou
Shadows are what I am
E o que me restou?
And what's left of me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.