Текст и перевод песни Keita Beats feat. Raplay & Vico C - Rap do Ink Sans A Ponte de Universos e Cores - InkTale Raplay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
finja
que
não
sente
minha
dor
Не
делайте
вид,
что
не
чувствует
мою
боль
Não
finja
que
não
saiba
quem
sou
Не
делайте
вид,
что
не
знает,
кто
я
A
ponte
de
universos
e
cores
Мост
вселенных
и
цветов
Nenhum
nome
me
define
nesse
mundo
Имя
не
определяет
меня
в
этом
мире
Sou
somente
o
esboço
de
um
fracasso
Я
только
эскиз
провал
Uma
tentativa
e
nada
mais
que
o
escuro
Попытка
и
ничего
более,
что
темная
Um
reflexo
de
tudo
aquilo
que
eu
faço
Отражение
всего,
что
я
делаю
Preso
e
hospedado,
junto
ao
inacabado
Арестован
и
находится
рядом
с
незавершенной
Fazendo
parte
de
um
nada
Это
часть
ничего
Sem
emoções
ao
meu
lado
Без
эмоций
в
мою
сторону
Enquanto
você
assiste
tudo
e
me
rejeita
Пока
вы
смотрите
все,
и
меня
отвергает
A
sua
negação
se
torna
a
minha
deixa
Его
отрицание
становится
моя
оставляет
Tudo
que
eu
sinto
é
surreal
Все,
что
я
чувствую
это
сюрреалистическое
Mas
essa
solidão
está
acabando
comigo
Но
это
одиночество,
когда
со
мной
Todos
em
minha
volta
não
se
importam
no
final
Все
вокруг
меня
не
волнует,
в
конце
концов
Quando
tudo
que
eu
quero
é
não
ficar
sozinho
Когда
все,
что
я
хочу,
это
не
быть
в
одиночестве
Entendam
de
uma
vez
Поймите
раз
и
Eu
tô
ficando
louco
Я
от
любви
схожу
с
ума
Já
não
quero
ser
esquecido
Я
больше
не
хочу
быть
забыты
Ser
um
vácuo,
um
ninguém
Быть
вакуум,
никто
не
Se
importe
comigo,
nem
que
seja
um
pouco
Если
со
мной
возиться,
хотя
бы
немного
Eu
não
posso
me
perder
Я
не
могу
потерять
Eu
quero
ser
alguém
Я
хочу
быть
кем-то
Não
finja
que
não
sente
minha
dor
Не
делайте
вид,
что
не
чувствует
мою
боль
Não
finja
que
não
saiba
quem
Не
делайте
вид,
что
не
знает,
кто
A
ponte
de
universos
e
cores
Мост
вселенных
и
цветов
Ink!
crível,
possível
Ink!
правдоподобно,
можно
Eu
ser
mais
do
que
esperam
de
mim
Я
быть
больше,
чем
ожидают
от
меня
Ink!
crível,
possível
Ink!
правдоподобно,
можно
Através
das
cores
ser
feliz
С
помощью
цветов
быть
счастливым
O
que
eu
faço
dessa
vida
que
caminha
ao
fim?
То,
что
я
делаю
в
этой
жизни,
которая
идет
до
конца?
Sem
alma,
sem
cor
e
sem
ninguém
para
amar
Без
души,
без
цвета
и
без
никого,
чтобы
любить
Sem
propósito,
sem
nada,
que
me
faça
sorrir
Без
цели,
без
ничего,
что
делает
меня
улыбаться
Apenas
esperando
a
morte
me
levar
Только
и
ждут
смерти
взять
меня
Um
rascunho
se
preenche,
e
as
formas
ganham
expressão
Черновик,
если
заполняет,
и
формы
получают
выражение
Enchendo
meu
coração
de
cor
e
energia
Наполняя
мое
сердце
цвета
и
энергии
Desgosto,
tristeza,
e
muita
emoção
Отвращение,
печаль,
и
много
эмоций
Tenho
determinação
e
também
tenho
alegria
У
меня
есть
решимость
и
также
у
меня
радость
Finalmente
eu
sinto
a
felicidade
Наконец,
я
чувствую
счастье
E
não
quero
que
o
momento
acabe
И
не
хочу,
что
время
закончится
Como
se
nunca
existisse
Как
будто
никогда
не
существовало
Mesmo
não
tendo
tempo,
tenho
minha
dignidade
Даже
не
имея
времени,
у
меня
есть
мое
достоинство
E
farei
tudo
que
eu
posso
И
я
сделаю
все,
что
я
могу
Pra
destruir
os
limites
Чтоб
уничтожить
все
границы
Por
tudo
que
passei,
e
toda
dor
que
eu
senti
За
все,
что
я
прошел,
и
всю
боль,
что
я
чувствовал,
As
cores
me
faz
feliz,
pois
sem
cor
eu
sou
um
nada
Цвет
делает
меня
счастливым,
потому
что
без
цвета
я
ничего
Me
alimentarei
dessa
estrada
infeliz
Мне
alimentarei
этой
дороге,
несчастный
E
assim
posso
fingir
que
um
dia
eu
tive
alma
И
так
я
могу
притворяться,
что
однажды
у
меня
была
душа
Não
finja
que
não
sente
minha
dor
Не
делайте
вид,
что
не
чувствует
мою
боль
Não
finja
que
não
saiba
quem
sou
Не
делайте
вид,
что
не
знает,
кто
я
A
ponte
de
universos
e
cores
Мост
вселенных
и
цветов
Ink!
crível,
possível
Ink!
правдоподобно,
можно
Eu
ser
mais
do
que
esperam
de
mim
Я
быть
больше,
чем
ожидают
от
меня
Ink!
crível,
possível
Ink!
правдоподобно,
можно
Através
das
cores
ser
feliz.
С
помощью
цветов
быть
счастливым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.