Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yepyeni
bir
insanımız
var
Wir
haben
einen
ganz
neuen
Menschentyp
Akıl
yolundan
öylesine
uzaklar
Sie
sind
so
weit
vom
Weg
der
Vernunft
entfernt
Aralarında
hoş
bir
uyum
var
Es
gibt
eine
angenehme
Harmonie
zwischen
ihnen
Ayıp
değil
mi,
hiç
mi
umursamazlar
Ist
es
keine
Schande,
kümmert
es
sie
gar
nicht?
Altınlarınızı
çaldılar
Sie
haben
dein
Gold
gestohlen
Topraklarınızı
verdiler
Sie
haben
dein
Land
weggegeben
Tarihi
baştan
yazdılar
Sie
haben
die
Geschichte
neu
geschrieben
İyi
de
bana
ne
Aber
was
geht
es
mich
an?
İnsanlığımızı
ezdiler
Sie
haben
unsere
Menschlichkeit
zertreten
Aydınlığımızı
kestiler
Sie
haben
unser
Licht
ausgelöscht
Ülkeyi
çoktan
sattılar
Sie
haben
das
Land
längst
verkauft
İyi
de
sana
ne
Aber
was
geht
es
dich
an?
Yepyeni
bir
insanımız
var
Wir
haben
einen
ganz
neuen
Menschentyp
Düşünmeden
ah,
kardeşini
boğazlar
Ohne
nachzudenken,
ach,
erwürgt
er
seinen
Bruder
Laf
aramızda,
aslında
tek
bir
sorun
var
Unter
uns
gesagt,
eigentlich
gibt
es
nur
ein
Problem
Günah
değilmiş
memlekete
olanlar
Was
dem
Heimatland
geschieht,
ist
anscheinend
keine
Sünde
Altınlarınızı
çaldılar
Sie
haben
dein
Gold
gestohlen
Topraklarınızı
verdiler
Sie
haben
dein
Land
weggegeben
Tarihi
baştan
yazdılar
Sie
haben
die
Geschichte
neu
geschrieben
İyi
de
banane
Aber
was
geht
es
mich
an?
Insanlığımızı
ezdiler
Sie
haben
unsere
Menschlichkeit
zertreten
Aydınlarımızı
kestiler
Sie
haben
unsere
Intellektuellen
mundtot
gemacht
ülkeyi
çoktan
sattılar
Sie
haben
das
Land
längst
verkauft
Iyi
de
sana
ne
Aber
was
geht
es
dich
an?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: keite young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.