Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm
out
here
on
this
beatdown
dog
track
once
more
Also
bin
ich
wieder
hier
auf
dieser
heruntergekommenen
Hunderennbahn
Out
here
soul
searchin',
knockin'
down
doors
Hier
draußen
auf
Seelensuche,
renne
Türen
ein
Well,
Mercy
Street,
it
sure
beats
a
door
Nun,
die
Gnadenstraße,
sie
schlägt
sicher
jede
Tür
And
it
fills
the
bullet
holes
Und
sie
füllt
die
Einschusslöcher
I'm
not
out
here
glory
huntin'
Ich
bin
nicht
hier
draußen
auf
Ruhmjagd
I'm
not
usin'
my
control
Ich
nutze
meine
Kontrolle
nicht
When
I
need
you
more
than
ever
Wenn
ich
dich
nötiger
brauche
als
je
zuvor
I'm
cryin'
for
your
help
Schreie
ich
um
deine
Hilfe
Help
me,
please
Hilf
mir,
bitte
Life
was
truck
stops,
out
of
gas
Das
Leben
bestand
aus
Truck
Stops,
ohne
Benzin
And
manufactured
food
Und
industriell
hergestelltem
Essen
Every
song
that
I
penned
Jedes
Lied,
das
ich
schrieb
Well,
they
tell
me
it's
no
good
Nun,
sie
sagen
mir,
es
taugt
nichts
They
keep
their
wealthy,
feed
their
own
Sie
sorgen
für
ihre
Reichen,
füttern
ihresgleichen
I'll
be
Robin
Hood
Ich
werde
Robin
Hood
sein
Look
out,
keep
your
fire
burnin'
Pass
auf,
halt
dein
Feuer
am
Brennen
Just
'cause
I
told
you
that
I
would
Nur
weil
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
es
tun
würde
Well,
I
need
you
more
than
ever
Nun,
ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
I'm
crying
for
your
help
Ich
schreie
um
deine
Hilfe
So
let's
be
honest,
hearts
on
sleeves
Also
lass
uns
ehrlich
sein,
das
Herz
auf
der
Zunge
tragen
I
can
only
be
myself
Ich
kann
nur
ich
selbst
sein
I
need
you
more
than
ever
Ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
Please
help
this
broken
heart
Bitte
hilf
diesem
gebrochenen
Herzen
My
time
is
up,
I'm
clockin'
out
Meine
Zeit
ist
um,
ich
steche
aus
And
I've
said
my
last
goodbye
Und
ich
habe
meinen
letzten
Abschied
genommen
Well,
I
need
you
more
than
ever
Nun,
ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
These
are
the
cards
I've
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
ich
ausgeteilt
habe
Mercy,
please
Gnade,
bitte
Whoa,
Mercy,
please
Whoa,
Gnade,
bitte
Oh,
Mercy
Street,
yeah
Oh,
Gnadenstraße,
yeah
Whoa,
Mercy
Street
Whoa,
Gnadenstraße
Look,
I'll
drink
whatever
poison
that
you
pour
in
my
path
Schau,
ich
trinke
jedes
Gift,
das
du
mir
in
den
Weg
gießt
I'll
climb
any
hurdle,
yeah,
you
will
feel
my
wrath
Ich
werde
jede
Hürde
überwinden,
yeah,
du
wirst
meinen
Zorn
spüren
Look,
I'm
not
buyin'
in
for
lies
Schau,
ich
falle
nicht
auf
Lügen
herein
Look,
I'm
not
sellin'
out
for
greed
Schau,
ich
verkaufe
mich
nicht
aus
Gier
Open
up
your
eyes
here
Öffne
deine
Augen
hier
And
help
me
plant
the
seed
Und
hilf
mir,
den
Samen
zu
säen
Well,
I
need
you
more
than
ever
Nun,
ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
I'm
cryin'
for
your
help
Ich
schreie
um
deine
Hilfe
So
let's
be
honest,
hearts
on
sleeves
Also
lass
uns
ehrlich
sein,
das
Herz
auf
der
Zunge
tragen
I
can
only
be
myself
Ich
kann
nur
ich
selbst
sein
I
need
you
more
than
ever
Ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
Please
help
a
brother
out
Bitte
hilf
einem
Bruder
My
time
is
up,
I'm
clockin'
out
Meine
Zeit
ist
um,
ich
steche
aus
But
I've
said
my
last
goodbye
Aber
ich
habe
meinen
letzten
Abschied
genommen
Well,
I
need
you
more
than
ever
Nun,
ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
These
are
the
drugs
I've
dealt
Das
sind
die
Drogen,
mit
denen
ich
gehandelt
habe
Mercy,
please
Gnade,
bitte
Whoa,
Mercy,
please
Whoa,
Gnade,
bitte
Whoa,
Mercy
Street,
yeah
Whoa,
Gnadenstraße,
yeah
Whoa,
Mercy
Street
Whoa,
Gnadenstraße
Truthfully,
add
up
to
nowhere
Ehrlich
gesagt,
führt
das
zu
nichts
Who's
your
dad
Wer
ist
dein
Vater
Will
he
be
my
friend
Wird
er
mein
Freund
sein
That's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
Sin,
help
me
Sünde,
hilf
mir
Feel
real
Wirklich
fühlen
Help
me
out
Hilf
mir
raus
More
bad
news
Mehr
schlechte
Nachrichten
I
need
you
more
than
ever
Ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
I'm
cryin'
for
your
help
Ich
schreie
um
deine
Hilfe
So
let's
be
honest,
hearts
on
sleeves
Also
lass
uns
ehrlich
sein,
das
Herz
auf
der
Zunge
tragen
I
can
only
be
myself
Ich
kann
nur
ich
selbst
sein
I
need
you
more
than
ever
Ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
Oh,
please
help
a
brother
out
Oh,
bitte
hilf
einem
Bruder
I'm
climbin'
up,
I'm
clockin'
out
Ich
klettere
hoch,
ich
steche
aus
And
I've
said
my
last
goodbye
Und
ich
habe
meinen
letzten
Abschied
genommen
Well,
I
need
you
more
than
ever
Nun,
ich
brauche
dich
nötiger
als
je
zuvor
These
are
the
cards
I've
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
ich
ausgeteilt
habe
Mercy,
please
Gnade,
bitte
Oh,
Mercy,
please
Oh,
Gnade,
bitte
Oh,
Mercy
Street,
yeah
Oh,
Gnadenstraße,
yeah
Whoa,
Mercy
Street
Whoa,
Gnadenstraße
Mercy
Street
Gnadenstraße
Oh,
Mercy
Street
Oh,
Gnadenstraße
Whoa,
Mercy
Street
Whoa,
Gnadenstraße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Richard Harkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.