Текст и перевод песни Keith Harkin - Tears of Hercules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
it
goes,
history
shows,
deserts
must
expand
История
показывает,
что
пустыни
должны
расширяться.
Camels
sail
like
wooden
ships,
like
women
down
the
strand
Верблюды
плывут,
как
деревянные
корабли,
как
женщины
по
берегу.
There's
sand
on
second
avenue
and
the
wind
blows
like
a
train
На
второй
авеню
песок,
и
ветер
дует,
как
поезд.
Taxis
line
up
like
a
string
of
pearls,
around
the
block
again
Такси
выстраиваются
в
очередь,
как
жемчужная
нить,
вокруг
квартала.
I
remembered
everything
and
every
window
pane
Я
помнил
все
и
каждое
оконное
стекло.
Every
word
came
back
to
me
and
I
was
superman
Каждое
слово
возвращалось
ко
мне,
и
я
был
суперменом.
But
then
I
saw
your
face
across
the
street
Но
потом
я
увидел
твое
лицо
на
другой
стороне
улицы.
Through
the
tears
of
Herculesz
Сквозь
слезы
Геркулеса
There's
a
bus
that
leaves
at
8:
15
and
another
one
at
ten
Есть
автобус,
который
отправляется
в
8:
15,
и
еще
один
в
десять.
Should
I
climb
aboard,
risk
everything,
and
ride
it
to
the
end?
Должен
ли
я
взобраться
на
борт,
рискнуть
всем
и
ехать
до
конца?
Watch
the
hills
like
roller
coasters
up
against
the
sky
Посмотри
на
холмы,
как
американские
горки
на
фоне
неба.
Wish
that
you
were
here
by
me,
so
close
that
I
could
die
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной,
так
близко,
что
я
мог
бы
умереть.
You
said
love
wrecks
everything
and
none
of
us
survive
Ты
сказала
что
любовь
разрушает
все
и
никто
из
нас
не
выживет
But
I
got
over
you
tonight
inside
this
empty
dive
Но
сегодня
ночью
я
забыл
тебя
в
этом
пустом
нырке.
Till
I
saw
your
face
across
the
street
Пока
не
увидел
твое
лицо
на
другой
стороне
улицы.
Through
the
tears
of
Hercules
Сквозь
слезы
Геркулеса
I
remembered
everything
and
every
window
pane
Я
помнил
все
и
каждое
оконное
стекло.
Every
word
came
back
to
me
and
I
was
superman
again
Каждое
слово
возвращалось
ко
мне,
и
я
снова
был
суперменом.
Till
I
saw
your
face
across
the
street
Пока
не
увидел
твое
лицо
на
другой
стороне
улицы.
Through
the
tears
of
Hercules
Сквозь
слезы
Геркулеса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Jordan, Stephan Moccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.