Текст и перевод песни Keith Jarrett - My Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deombyeora
geombangjin
sesanga
Goodbye,
turbulent
world
Ijeneun
deo
chameul
suga
eopta
I
can't
hold
back
anymore
Buteo
boja
pihaji
angetta
I'm
not
afraid
to
look,
to
face
it
Deombyeora
sesanga!
Goodbye,
world!
Naegen
na-e
noraega
itta
I
have
my
own
song
Naega
dangdanghae
I
am
confident
Jineun
mugi
Bureurira
geochim
eopshi
Yeongweoni
na-e
Don't
you
worry,
it's
not
a
bluff,
eternally
my
Na
hangsang
mulleoseo
giman
haetne
I've
always
been
dissatisfied,
longing
for
more
Na
hangsang
dora
bogiman
haesseo
I've
always
just
looked
around
Namdeuldo
da
kkok
gata
Ireoge
saneun
geoya
Geureoge
baeweo
wasseo
Soga
watteon
geoji
I
thought
everyone
lived
like
this,
sheltered
and
protected,
that's
how
I've
been
deceived,
that's
how
I
was
wrong
Geurium
gidarim
weonmange
noraereul
In
my
hopes
and
longings
for
dreams,
in
my
song
Ije
nan
saranghagesseo
Now
I
will
love
Dangdanghae
jigesseo
I'll
be
confident
and
determined
Geu
nugu
boda
deo
More
than
anyone
else
Deombyeora
geombangjin
sesanga
Goodbye,
turbulent
world
Ijeneun
deo
chameul
suga
eopta
I
can't
hold
back
anymore
Buteo
boja
pihaji
angetta
Deombyeora
sesanga
I'm
not
afraid
to
look,
to
face
it.
Goodbye,
world
Naegen
na-e
noraega
itta
Naega
dangdanghae
jineun
mugi
I
have
my
own
song,
I
am
confident,
don't
you
worry
Bureurira
geochim
eopshi
Yeongweoni
na-e
(yeongweoni
na-e)
It's
not
a
bluff,
eternally
mine
(eternally
mine)
Yeongweonhan
na-e
noraereul
Nan
nana
nan
nanaNan
nana
nan
nana
Oh
Eternally
my
song,
Nan
nana
nan
nana
Nan
nana
nan
nana
Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
My Song
дата релиза
04-06-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.