Keith & Kristyn Getty feat. Fernando Ortega - My Worth Is Not In What I Own - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keith & Kristyn Getty feat. Fernando Ortega - My Worth Is Not In What I Own




My Worth Is Not In What I Own
Моя ценность не в том, чем владею
My worth is not in what I own
Моя ценность не в том, чем владею,
Not in the strength of flesh and bone
Не в силе плоти и костей,
But in the costly wounds of love
А в дорогих ранах любви
At the cross
На кресте.
My worth is not in skill or name
Моя ценность не в умении или имени,
In win or lose, in pride or shame
Не в победе или поражении, в гордости или стыде,
But in the blood of Christ that flowed
А в крови Христа, что текла
At the cross
На кресте.
I rejoice in my Redeemer
Я радуюсь в моём Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души.
I will trust in Him, no other
Я буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа довольствуется лишь Им одним.
As summer flowers, we fade and die
Как летние цветы, мы вянем и умираем,
Fame, youth, and beauty hurry by
Слава, юность и красота проходят,
But life eternal calls to us
Но жизнь вечная зовёт нас
At the cross
На кресте.
I will not boast in wealth or might
Я не буду хвалиться богатством или силой,
Or human wisdom's fleeting light
Или мимолетным светом человеческой мудрости,
But I will boast in knowing Christ
Но я буду хвалиться познанием Христа
At the cross
На кресте.
I rejoice in my Redeemer
Я радуюсь в моём Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души.
I will trust in Him, no other
Я буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа довольствуется лишь Им одним.
Two wonders here that I confess
Два чуда, в которых я признаюсь,
My worth and my unworthiness
Моя ценность и моя недостойность,
My value fixed, my ransom paid
Моя ценность определена, мой выкуп уплачен
At the cross
На кресте.
I rejoice in my Redeemer
Я радуюсь в моём Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души.
I will trust in Him, no other
Я буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа довольствуется лишь Им одним.
I rejoice in my Redeemer
Я радуюсь в моём Искупителе,
Greatest treasure, wellspring of my soul
Величайшее сокровище, источник моей души.
I will trust in Him, no other
Я буду верить только в Него,
My soul is satisfied in Him alone
Моя душа довольствуется лишь Им одним.
Oh, yeah-yeah
О, да-да.





Авторы: Keith Getty, Kristyn Getty, Graham A. Kendrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.