Before You I Kneel (A Worker's Prayer) -
Kristyn Getty
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You I Kneel (A Worker's Prayer)
Vor Dir Knie Ich Nieder (Das Gebet Eines Arbeiters)
Before
You
I
kneel,
my
Master
and
Maker
Vor
Dir
knie
ich
nieder,
mein
Meister
und
Schöpfer,
To
offer
the
work
of
my
hands.
Um
Dir
das
Werk
meiner
Hände
darzubringen.
For
this
is
the
day
You've
given
You're
servant;
Denn
dies
ist
der
Tag,
den
Du
Deinem
Diener
gegeben
hast;
I
will
rejoice
and
be
glad
Ich
will
mich
freuen
und
frohlocken,
For
the
strength
I
have
to
live
and
breathe;
Für
die
Kraft,
die
ich
zum
Leben
und
Atmen
habe;
For
each
skill
Your
grace
has
given
me;
Für
jede
Fähigkeit,
die
Deine
Gnade
mir
gegeben
hat;
For
the
needs
and
opportunities
Für
die
Bedürfnisse
und
Gelegenheiten,
That
will
glorify
You
great
Name.
Die
Deinen
großen
Namen
verherrlichen
werden.
Before
You
I
kneel
and
ask
for
Your
goodness
Vor
Dir
knie
ich
nieder
und
bitte
um
Deine
Güte,
To
cover
the
work
of
my
hands.
Um
das
Werk
meiner
Hände
zu
bedecken.
For
patience
and
peace
to
shape
all
my
labor,
Um
Geduld
und
Frieden,
um
all
meine
Arbeit
zu
formen,
Your
grace
for
thorns
in
my
path.
Deine
Gnade
für
Dornen
auf
meinem
Weg.
Flow
within
me
like
a
living
stream,
Fließe
in
mir
wie
ein
lebendiger
Strom,
Wear
away
the
stones
of
pride
and
greed
Spüle
die
Steine
des
Stolzes
und
der
Gier
fort,
'till
Your
ways
are
dwelling
deep
in
me
Bis
Deine
Wege
tief
in
mir
wohnen
And
a
harvest
of
life
is
grown.
Und
eine
Ernte
des
Lebens
gewachsen
ist.
Before
You
we
kneel,
Our
Master
and
Maker;
Vor
Dir
knien
wir
nieder,
unser
Meister
und
Schöpfer;
Establish
the
work
of
our
hands.
Festige
das
Werk
unserer
Hände.
And
order
our
steps
to
seek
first
Your
kingdom
Und
lenke
unsere
Schritte,
zuerst
Dein
Reich
zu
suchen,
In
every
small
and
great
task.
In
jeder
kleinen
und
großen
Aufgabe.
May
we
live
the
gospel
of
Your
grace,
Mögen
wir
das
Evangelium
Deiner
Gnade
leben,
Serve
Your
purpose
in
our
fleeting
days,
Deinem
Zweck
in
unseren
flüchtigen
Tagen
dienen,
Then
our
lives
will
bring
eternal
praise
Dann
werden
unsere
Leben
ewiges
Lob
bringen
And
all
glory
to
Your
Name.
Und
alle
Ehre
Deinem
Namen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Getty, Stuart Townend, Kristyn Getty, Jeffrey J. Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.