Keith & Kristyn Getty - Come, People of the Risen King - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keith & Kristyn Getty - Come, People of the Risen King




Come, People of the Risen King
Придите, люди воскресшего Царя
Come, people of the Risen King
Придите, люди воскресшего Царя,
Who delight to bring Him praise
Которые рады воздать Ему хвалу,
Come all and tune your hearts to sing
Придите все и настройте свои сердца петь
To the Morning Star of grace
Утренней Звезде благодати.
From the shifting shadows of the earth
Из переменчивых теней земли
We will lift our eyes to Him
Мы поднимем наши глаза к Нему,
Where steady arms of mercy reach
Где твердые руки милосердия простираются,
To gather children in
Чтобы собрать детей.
Rejoice, rejoice! Let every tongue rejoice!
Радуйтесь, радуйтесь! Пусть каждый язык радуется!
One heart, one voice; O Church of Christ, rejoice!
Одно сердце, один голос; О, Церковь Христова, радуйся!
Come, those whose joy is morning sun
Придите, те, чья радость - утреннее солнце,
And those weeping through the night
И те, кто плачет всю ночь,
Come, those who tell of battles won
Придите, те, кто рассказывает о выигранных битвах,
And those struggling in the fight
И те, кто борется в битве,
For His perfect love will never change
Ибо Его совершенная любовь никогда не изменится,
And His mercies never cease
И Его милость никогда не прекратится,
But follow us through all our days
Но следует за нами через все наши дни
With the certain hope of peace
С твердой надеждой на мир.
Rejoice, rejoice! Let every tongue rejoice!
Радуйтесь, радуйтесь! Пусть каждый язык радуется!
One heart, one voice; O Church of Christ, rejoice!
Одно сердце, один голос; О, Церковь Христова, радуйся!
Come, young and old from every land
Придите, молодые и старые, со всех концов земли,
Men and women of the faith
Мужчины и женщины веры,
Come, those with full or empty hands
Придите, те, у кого полные или пустые руки,
Find the riches of His grace
Найдите богатство Его благодати.
Over all the world, His people sing
По всему миру Его народ поет,
Shore to shore we hear them call
От берега до берега мы слышим их зов,
The Truth that cries through every age:
Истина, которая взывает через все века:
"Our God is all in all"!
"Наш Бог - все во всем"!
Rejoice, rejoice! Let every tongue rejoice!
Радуйтесь, радуйтесь! Пусть каждый язык радуется!
One heart, one voice; O Church of Christ, rejoice!
Одно сердце, один голос; О, Церковь Христова, радуйся!
Rejoice, rejoice! Let every tongue rejoice!
Радуйтесь, радуйтесь! Пусть каждый язык радуется!
One heart, one voice; O Church of Christ, rejoice!
Одно сердце, один голос; О, Церковь Христова, радуйся!





Авторы: Keith Getty, Stuart Townend, Kristyn Lennox Getty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.