Текст и перевод песни Keith & Kristyn Getty - Come, People of the Risen King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come, People of the Risen King
Придите, люди воскресшего Царя
Come,
people
of
the
Risen
King
Придите,
люди
воскресшего
Царя,
Who
delight
to
bring
Him
praise
Которые
рады
воздать
Ему
хвалу,
Come
all
and
tune
your
hearts
to
sing
Придите
все
и
настройте
свои
сердца
петь
To
the
Morning
Star
of
grace
Утренней
Звезде
благодати.
From
the
shifting
shadows
of
the
earth
Из
переменчивых
теней
земли
We
will
lift
our
eyes
to
Him
Мы
поднимем
наши
глаза
к
Нему,
Where
steady
arms
of
mercy
reach
Где
твердые
руки
милосердия
простираются,
To
gather
children
in
Чтобы
собрать
детей.
Rejoice,
rejoice!
Let
every
tongue
rejoice!
Радуйтесь,
радуйтесь!
Пусть
каждый
язык
радуется!
One
heart,
one
voice;
O
Church
of
Christ,
rejoice!
Одно
сердце,
один
голос;
О,
Церковь
Христова,
радуйся!
Come,
those
whose
joy
is
morning
sun
Придите,
те,
чья
радость
- утреннее
солнце,
And
those
weeping
through
the
night
И
те,
кто
плачет
всю
ночь,
Come,
those
who
tell
of
battles
won
Придите,
те,
кто
рассказывает
о
выигранных
битвах,
And
those
struggling
in
the
fight
И
те,
кто
борется
в
битве,
For
His
perfect
love
will
never
change
Ибо
Его
совершенная
любовь
никогда
не
изменится,
And
His
mercies
never
cease
И
Его
милость
никогда
не
прекратится,
But
follow
us
through
all
our
days
Но
следует
за
нами
через
все
наши
дни
With
the
certain
hope
of
peace
С
твердой
надеждой
на
мир.
Rejoice,
rejoice!
Let
every
tongue
rejoice!
Радуйтесь,
радуйтесь!
Пусть
каждый
язык
радуется!
One
heart,
one
voice;
O
Church
of
Christ,
rejoice!
Одно
сердце,
один
голос;
О,
Церковь
Христова,
радуйся!
Come,
young
and
old
from
every
land
Придите,
молодые
и
старые,
со
всех
концов
земли,
Men
and
women
of
the
faith
Мужчины
и
женщины
веры,
Come,
those
with
full
or
empty
hands
Придите,
те,
у
кого
полные
или
пустые
руки,
Find
the
riches
of
His
grace
Найдите
богатство
Его
благодати.
Over
all
the
world,
His
people
sing
По
всему
миру
Его
народ
поет,
Shore
to
shore
we
hear
them
call
От
берега
до
берега
мы
слышим
их
зов,
The
Truth
that
cries
through
every
age:
Истина,
которая
взывает
через
все
века:
"Our
God
is
all
in
all"!
"Наш
Бог
- все
во
всем"!
Rejoice,
rejoice!
Let
every
tongue
rejoice!
Радуйтесь,
радуйтесь!
Пусть
каждый
язык
радуется!
One
heart,
one
voice;
O
Church
of
Christ,
rejoice!
Одно
сердце,
один
голос;
О,
Церковь
Христова,
радуйся!
Rejoice,
rejoice!
Let
every
tongue
rejoice!
Радуйтесь,
радуйтесь!
Пусть
каждый
язык
радуется!
One
heart,
one
voice;
O
Church
of
Christ,
rejoice!
Одно
сердце,
один
голос;
О,
Церковь
Христова,
радуйся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Getty, Stuart Townend, Kristyn Lennox Getty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.