Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fullness of Grace
Fülle der Gnade
Fullness
of
Grace
in
man's
human
frailty,
Fülle
der
Gnade
in
menschlicher
Gebrechlichkeit,
This
is
the
wonder
of
Jesus.
Das
ist
das
Wunder
von
Jesus.
Laying
aside
His
power
and
glory,
Er
legte
Seine
Macht
und
Herrlichkeit
beiseite,
Humbly
He
entered
our
world.
Demütig
kam
Er
in
unsere
Welt.
Chose
the
path
of
meanest
worth:
Wählte
den
Weg
des
geringsten
Wertes:
Scandal
of
a
virgin
birth.
Skandal
einer
jungfräulichen
Geburt.
Born
in
a
stable,
cold
and
rejected:
Geboren
in
einem
Stall,
kalt
und
verstoßen:
Here
lies
the
hope
of
the
world.
Hier
liegt
die
Hoffnung
der
Welt,
meine
Liebste.
Fullness
of
grace,
the
love
of
the
Father
Fülle
der
Gnade,
die
Liebe
des
Vaters,
Shown
in
the
face
of
Jesus.
Gezeigt
im
Angesicht
von
Jesus.
Stooping
to
bear
the
weight
of
humanity,
Er
beugte
sich,
um
die
Last
der
Menschheit
zu
tragen,
Walking
the
Calvary
road.
Ging
den
Weg
nach
Golgatha.
Christ
the
holy
Innocent
Christus,
der
heilige
Unschuldige,
Took
our
sin
and
punishment.
Nahm
unsere
Sünde
und
Strafe
auf
sich.
Fullness
of
God,
despised
and
rejected:
Fülle
Gottes,
verachtet
und
verstoßen:
Crushed
for
the
sins
of
the
world.
Zermalmt
für
die
Sünden
der
Welt,
mein
Schatz.
Fullness
of
hope
in
Christ
we
had
longed
for,
Fülle
der
Hoffnung,
auf
die
wir
in
Christus
so
lange
gewartet
haben,
Promise
of
God
in
Jesus.
Verheißung
Gottes
in
Jesus.
Through
His
obedience
we
are
forgiven,
Durch
Seinen
Gehorsam
sind
wir
vergeben,
Opening
the
floodgates
of
heaven.
Öffnet
Er
die
Schleusen
des
Himmels.
All
our
hopes
and
dreams
we
bring
All
unsere
Hoffnungen
und
Träume
bringen
wir,
Gladly
as
an
offering.
Gerne
als
Opfergabe.
Fullness
of
life
and
joy
unspeakable:
Fülle
des
Lebens
und
unaussprechliche
Freude:
God's
gift
in
love
to
the
world.
Gottes
Geschenk
in
Liebe
an
die
Welt,
meine
Geliebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Getty, Stuart Townend, Kristyn Lennox Getty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.