Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
see
the
King
of
heaven
fall
Den
König
des
Himmels
fallen
zu
sehen,
In
anguish
to
His
knees,
in
Qualen
auf
seinen
Knien,
The
Light
and
Hope
of
all
the
world
das
Licht
und
die
Hoffnung
der
ganzen
Welt,
Now
overwhelmed
with
grief.
nun
von
Trauer
überwältigt.
What
nameless
horrors
must
He
see,
Welche
namenlosen
Schrecken
muss
Er
sehen,
To
cry
out
in
the
garden:
um
im
Garten
auszurufen:
Oh,
take
this
cup
away
from
me
Oh,
nimm
diesen
Kelch
von
mir,
Yet
not
my
will
but
Yours,
doch
nicht
mein
Wille,
sondern
Deiner
geschehe,
Yet
not
my
will
but
Yours.
doch
nicht
mein
Wille,
sondern
Deiner.
To
know
each
friend
will
fall
away,
Zu
wissen,
dass
jeder
Freund
abfallen
wird,
And
heavens
voice
be
still,
und
die
Stimme
des
Himmels
still
sein
wird,
For
hell
to
have
its
vengeful
day
damit
die
Hölle
ihren
rachsüchtigen
Tag
hat
Upon
Golgothas
hill.
auf
Golgathas
Hügel.
No
words
describe
the
Saviors
plight
-
Keine
Worte
beschreiben
die
Not
des
Erlösers
-
To
be
by
God
forsaken
von
Gott
verlassen
zu
sein,
Till
wrath
and
love
are
satisfied
bis
Zorn
und
Liebe
befriedigt
sind
And
every
sin
is
paid
und
jede
Sünde
bezahlt
ist,
And
every
sin
is
paid
und
jede
Sünde
bezahlt
ist.
What
took
Him
to
this
wretched
place,
Was
brachte
Ihn
an
diesen
elenden
Ort,
What
kept
Him
on
this
road?
was
hielt
Ihn
auf
diesem
Weg?
His
love
for
Adams
curséd
race,
Seine
Liebe
für
Adams
verfluchte
Rasse,
For
every
broken
soul.
für
jede
gebrochene
Seele.
No
sin
too
slight
to
overlook,
Keine
Sünde
zu
gering,
um
übersehen
zu
werden,
No
crime
too
great
to
carry,
kein
Verbrechen
zu
groß,
um
getragen
zu
werden,
All
mingled
in
this
poisoned
cup
alles
vermischt
in
diesem
vergifteten
Kelch,
And
yet
He
drank
it
all,
und
doch
trank
Er
ihn
ganz,
The
Savior
drank
it
all,
der
Erlöser
trank
ihn
ganz,
The
Savior
drank
it
all.
der
Erlöser
trank
ihn
ganz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Getty, Stuart Townend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.