Текст и перевод песни Keith & Kristyn Getty - How Great Thou Art
How Great Thou Art
Как Велик Ты
O
Lord
my
God,
when
I
in
awesome
wonder
О
Господь
мой
Бог,
когда
я
в
потрясающем
изумлении
Consider
all
the
works
Thy
hands
have
made
Размышляю
обо
всем,
что
сотворили
Твои
руки
I
see
the
stars,
I
hear
the
mighty
thunder
Я
вижу
звёзды,
я
слышу
могучий
гром
Thy
power
throughout
the
universe
displayed
Твоя
сила
явлена
по
всей
вселенной
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты!
When
through
the
woods,
and
forest
glades
I
wander
Когда
я
брожу
по
лесам
и
лесным
полянам
And
hear
the
birds
sing
sweetly
in
the
trees
И
слышу
пение
птиц
в
ветвях
деревьев
When
I
look
down,
from
lofty
mountain
grandeur
Когда
я
смотрю
вниз,
с
высоких
горных
вершин
And
hear
the
brook,
and
feel
the
gentle
breeze
И
слышу
ручей,
и
чувствую
нежный
бриз
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
grеat
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты!
And
when
I
think,
that
God,
His
Son
not
sparing
И
когда
я
думаю,
что
Бог,
не
пощадив
Своего
Сына
Sent
Him
to
diе,
I
scarce
can
take
it
in
Отправил
Его
умереть,
я
едва
могу
постичь
это
That
on
the
Cross,
my
burden
gladly
bearing
Что
на
Кресте,
охотно
понесший
моё
бремя
He
bled
and
died
to
take
away
my
sin
Он
истекал
кровью
и
умер,
чтобы
забрать
мой
грех
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты!
When
Christ
shall
come,
with
shout
of
acclamation
Когда
Христос
придёт,
с
криком
радости
And
take
me
home,
what
joy
shall
fill
my
heart
И
заберёт
меня
домой,
какая
радость
наполнит
моё
сердце
Then
shall
I
bow,
in
humble
adoration
Тогда
я
склонюсь
в
смиренном
поклонении
And
there
proclaim:
"My
God,
how
great
Thou
art!"
И
провозглашу:
"Мой
Бог,
как
Велик
Ты!"
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты!
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee
Тогда
поёт
моя
душа,
мой
Спаситель
Бог,
Тебе
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Велик
Ты,
как
Велик
Ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Hine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.