Hush-a-by (Come Unto Me And Rest) -
Kristyn Getty
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush-a-by (Come Unto Me And Rest)
Still, mein Kind (Komm zu mir und ruhe)
I
heard
the
voice
of
Jesus
say
Ich
hörte
die
Stimme
Jesu
sagen
"Come
unto
Me
and
rest"
"Komm
zu
mir
und
ruhe"
"Lay
down,
O
weary
one,
lay
down"
"Leg
dich
nieder,
o
du
Müder,
leg
dich
nieder"
"Thy
head
upon
my
breast"
"Dein
Haupt
an
meine
Brust"
I
came
to
Jesus
as
I
was
Ich
kam
zu
Jesus,
wie
ich
war
So
weary,
worn
and
sad
So
müde,
erschöpft
und
traurig
I
found
in
Him
a
resting
place
Ich
fand
in
Ihm
einen
Ruheplatz
And
He
has
made
me
glad
Und
Er
hat
mich
froh
gemacht
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
Oh
ever
so
dear
Ach,
so
lieb
und
wert,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
I'll
carry
you
near
Ich
trag
dich
ganz
nah,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
God
sees
all
our
tears
Gott
sieht
all
unsere
Tränen,
And
keeps
our
bottles
of
tears
Und
bewahrt
unsere
Tränenflaschen
auf.
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
These
cries
in
the
night
Diese
Schreie
in
der
Nacht
Never
are
lost
Gehen
niemals
verloren
In
the
mist
of
time
Im
Nebel
der
Zeit,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
All
things
will
be
right
Alles
wird
gut,
He'll
wipe
away
all
our
tears
Er
wird
all
unsere
Tränen
abwischen.
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
As
winter
winds
blow
Wenn
die
Winterwinde
wehen,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
Lean
in
from
the
cold
Kuschel
dich
an
vor
der
Kälte,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
There's
warmth
for
your
soul
Es
gibt
Wärme
für
deine
Seele,
A
blanket
for
your
soul
Eine
Decke
für
deine
Seele.
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
These
whispers
will
soothe
Dieses
Flüstern
wird
beruhigen
Your
heart
like
a
deer
Dein
Herz
wie
ein
Reh,
That
darts
through
the
woods
Das
durch
die
Wälder
huscht,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
There's
one
who
is
good
Es
gibt
Einen,
der
gut
ist,
The
oak
of
peace
for
your
heart
Die
Eiche
des
Friedens
für
dein
Herz,
The
oak
of
peace
for
your
heart
Die
Eiche
des
Friedens
für
dein
Herz.
(Ooh)
hush-a-by,
hush-a-by
(Ooh)
Still,
Still,
(Ooh)
hush-a-by
(Ooh)
Still,
(Ooh)
hush-a-by,
hush-a-by
(Ooh)
Still,
Still,
(Ooh)
hush-a-by
(Ooh)
Still.
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
There's
no
need
to
fret
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
Though
dawn
is
not
yet
Auch
wenn
die
Morgendämmerung
noch
nicht
da
ist,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
The
child
on
her
chest
Das
Kind
an
ihrer
Brust,
A
mother
cannot
forget
Eine
Mutter
kann
es
nicht
vergessen.
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
So
much
we
can't
see
So
vieles,
was
wir
nicht
sehen
können,
May
fear
flee
Möge
die
Furcht
fliehen,
The
way
that
we
both
may
sleep
So
dass
wir
beide
schlafen
können,
Hush-a-by
baby
Still,
mein
Baby,
The
Lord
surely
keeps
Der
Herr
wacht
gewiss,
Mother
and
child
in
his
arms
Über
Mutter
und
Kind
in
seinen
Armen.
He
keeps
us
both
in
his
arms
Er
hält
uns
beide
in
seinen
Armen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Getty, Kristyn Getty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.