In Christ Alone / I Stand Amazed (How Marvelous) [Medley/Live] -
Kristyn Getty
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Christ Alone / I Stand Amazed (How Marvelous) [Medley/Live]
Лишь Христос / Поражаюсь я (Как чудесно) [Попурри/Концертная запись]
I'm
Christ
alone
my
hope
is
found
Лишь
в
Иисусе
моя
надежда,
He
is
my
light,
my
strength,
my
song
Он
– мой
свет,
моя
сила,
моя
песня.
This
cornerstone
Он
– краеугольный
камень,
The
solid
ground
Твердая
основа.
Firm
through
the
fears
of
strabismus
stone
Он
непоколебим
среди
страхов
и
сомнений.
Where
heights
of
Love,
were
depths
of
Peace
Там,
где
глубина
Его
мира
сравнима
с
высотой
Его
любви,
When
fears
are
still,
were
steeping
feet's
Где
страхи
утихают,
а
шаги
тверды,
My
comforter
Мой
Утешитель,
My
all
in
all
Всё
для
меня.
Here
in
the
love
of
Christ
I
stand
Здесь,
в
любви
Христовой,
стою
я.
In
Christ
alone
who
took
on
flesh,
fullness
of
God
in
helpless
place
Лишь
во
Христе,
принявшем
плоть,
полнота
Божества
в
образе
младенца.
This
gift
of
Love
and
righteousness.
Это
дар
любви
и
праведности,
Sworn
by
the
ones
He
came
to
save
Который
Он
принёс
тем,
кого
пришёл
спасти.
Still
on
that
cross
as
Jesus
died
Когда
Иисус
умирал
на
кресте,
The
rath
of
God
was
satisfied
for
every
sin
Гнев
Божий
был
утолён
за
каждый
грех.
On
Him
was
laid
herein
the
death
of
Christ
I
live
На
Нем
лежал
грех
каждого
из
нас,
и
смертью
Его
я
живу.
Therein
the
ground
His
body
lives
В
Его
смерти
– моя
жизнь.
Light
of
the
world
by
darkness
saved
Свет
миру,
спасённый
во
тьме,
Then
boosting
forth
in
glorious
day
Воссиял
в
день
славный.
Up
from
the
grave
He
rose
again
Он
восстал
из
гроба,
And
as
it
stands
in
victory
И
так
же,
как
Он
победил,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Getty, Stuart Townend, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.