Текст и перевод песни Keith & Kristyn Getty - Jesus Joy of the Highest Heaven (A Children's Carol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus,
joy
of
the
highest
heaven
Иисус,
радость
высочайшего
неба
Born
as
a
little
baby
Родился
маленьким
ребенком
Under
a
wondrous
star
Под
дивной
звездой
Like
us,
crying,
He
takes
His
first
breath
Как
и
мы,
плача,
Он
делает
первый
вздох
Held
by
His
mother,
helpless
Удерживаемый
Его
матерью,
беспомощный
Close
to
her
beating
heart
Рядом
с
ее
бьющимся
сердцем
Jesus,
laid
in
a
lowly
manger
Иисус,
положенный
в
скромные
ясли
Facing
a
world
of
dangers
Столкнувшись
с
миром
опасностей
Come
to
turn
me
a
stranger
Приди,
чтобы
превратить
меня
в
незнакомца
Into
a
child
of
God
В
дитя
Божье
Jesus,
joy
of
the
highest
heaven
Иисус,
радость
высочайшего
неба
Born
as
a
little
baby
Родился
маленьким
ребенком
Under
a
wondrous
star
Под
дивной
звездой
Like
us,
crying,
He
takes
His
first
breath
Как
и
мы,
плача,
Он
делает
первый
вздох
Held
by
His
mother,
helpless
Удерживаемый
Его
матерью,
беспомощный
Close
to
her
beating
heart
Рядом
с
ее
бьющимся
сердцем
Jesus,
laid
in
a
lowly
manger
Иисус,
положенный
в
скромные
ясли
Facing
a
world
of
dangers
Столкнувшись
с
миром
опасностей
Come
to
turn
me
a
stranger
Приди,
чтобы
превратить
меня
в
незнакомца
Into
a
child
of
God
В
дитя
Божье
Jesus,
King
of
the
highest
heaven
(King
of
highest)
Иисус,
Царь
вышних
небес
(Царь
вышних)
Learning
to
take
His
first
steps
Учимся
делать
первые
шаги
That
He
might
bring
us
life
(bring
us
life)
Чтобы
Он
мог
принести
нам
жизнь
(принести
нам
жизнь)
Like
us,
knowing
our
smiles
and
sorrows
(and
sorrows)
Как
и
мы,
зная
наши
улыбки
и
печали
(и
печали)
He
showed
the
way
to
follow
Он
показал
путь
следовать
A
way
that
is
true
and
right
Путь,
который
верен
и
прав
Jesus,
take
away
every
darkness
Иисус,
убери
всю
тьму
Steady
my
simple
footsteps
Устойчивы
мои
простые
шаги
That
I
might,
in
Your
goodness
Чтобы
я
мог,
по
Твоей
доброте
Live
as
a
child
of
God
Живи
как
дитя
Божье
Jesus,
take
away
every
darkness
Иисус,
убери
всю
тьму
Steady
my
simple
footsteps
Устойчивы
мои
простые
шаги
That
I
might,
in
Your
goodness
Чтобы
я
мог,
по
Твоей
доброте
Live
as
a
child
of
God
Живи
как
дитя
Божье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Getty, Kristyn Getty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.