Текст и перевод песни Keith & Kristyn Getty - May the Peoples Praise You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May the Peoples Praise You
Да хвалят Тебя народы
You
have
called
us
out
of
darkest
night
Ты
призвал
нас
из
темной
ночи
Into
Your
glorious
light
В
Твой
чудесный
свет,
That
we
may
sing
the
wonders
of
Чтобы
мы
воспевали
чудеса
The
risen
Christ
Воскресшего
Христа.
May
our
every
breath
retell
the
grace
Пусть
каждое
наше
дыхание
повествует
о
благодати,
That
broke
into
our
strife
Разорвавшей
наши
оковы,
With
boundless
love
and
deepest
joy
С
безграничной
любовью
и
глубочайшей
радостью,
With
endless
life
С
вечной
жизнью.
May
the
peoples
praise
You
Да
хвалят
Тебя
народы,
Let
the
nations
be
glad
Да
возрадуются
племена!
All
Your
blessing
comes
Все
Твои
благословения
приходят,
That
we
may
praise
Чтобы
мы
могли
славить
May
praise
the
Name
of
Jesus
Имя
Иисуса.
All
the
earth
is
Yours
and
all
within
Вся
земля
принадлежит
Тебе
и
все,
что
на
ней,
Each
harvest
is
Your
own
Каждый
урожай
Твой.
And
from
Your
hand
we
give
to
You
И
из
Твоей
руки
мы
воздаем
Тебе,
To
make
Christ
known
Чтобы
мир
узнал
Христа.
May
the
seeds
of
mercy
grow
in
us
Пусть
семена
милосердия
прорастут
в
нас
For
those
who
have
not
heard
Для
тех,
кто
еще
не
слышал.
May
songs
of
praise
build
lives
of
grace
Пусть
песни
хвалы
строят
жизни
благодати,
To
spread
Your
Word
Чтобы
распространять
Твое
Слово.
May
the
peoples
praise
You
Да
хвалят
Тебя
народы,
Let
the
nations
be
glad
Да
возрадуются
племена!
All
Your
blessing
comes
Все
Твои
благословения
приходят,
That
we
may
praise
Чтобы
мы
могли
славить
May
praise
the
Name
of
Jesus
Имя
Иисуса.
This
our
holy
privilege
to
declare
Это
наша
святая
привилегия
- возвещать
Your
praises
and
Your
name
Твою
хвалу
и
Твое
имя
To
every
nation,
tribe
and
tongue
Каждому
народу,
колену
и
языку.
Your
church
proclaims
Твоя
церковь
провозглашает.
May
the
peoples
praise
You
Да
хвалят
Тебя
народы,
Let
the
nations
be
glad
Да
возрадуются
племена!
All
Your
blessing
comes
Все
Твои
благословения
приходят,
That
we
may
praise
Чтобы
мы
могли
славить
May
praise
the
Name
of
Jesus
Имя
Иисуса.
Holy,
holy
is
the
Lord
Almighty
Свят,
свят
Господь
Вседержитель,
Worthy,
worthy
is
the
Lamb
Who
was
slain
Достоин,
достоин
Агнец,
закланный!
Holy,
holy
is
the
Lord
Almighty
Свят,
свят
Господь
Вседержитель,
All
creation
praise
Your
glorious
Name
Вся
тварь
да
хвалит
Твое
славное
имя!
May
the
peoples
praise
You
Да
хвалят
Тебя
народы,
Let
the
nations
be
glad
Да
возрадуются
племена!
All
Your
blessing
comes
Все
Твои
благословения
приходят,
That
we
may
praise
Чтобы
мы
могли
славить
May
praise
the
Name
of
Jesus
Имя
Иисуса.
May
the
peoples
praise
You
Да
хвалят
Тебя
народы,
Let
the
nations
be
glad
Да
возрадуются
племена!
All
Your
blessing
comes
Все
Твои
благословения
приходят,
That
we
may
praise
Чтобы
мы
могли
славить
May
praise
the
Name
of
Jesus
Имя
Иисуса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmond Martin Cash, Keith Getty, Stuart Townend, Kristyn Getty, David Zimmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.