Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor -
Kristyn Getty
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor
Ты, Чьё Величиe Неизмеримо
"Thou
who
wast
rich
beyond
all
splendour,
"Ты,
Чьё
Величиe
Неизмеримо,
All
for
love's
sake
becamest
poor;
Ради
любви
Своей
оставил,
Thrones
for
a
manger
didst
surrender,
Трон
и
чертог
неугасимый,
Sapphire-paved
courts
for
stable
floor.
В
ясли
пришёл,
в
мир
грешный
пал.
Thou
who
wast
rich
beyond
all
splendour,
Ты,
Чьё
Величиe
Неизмеримо,
All
for
love's
sake
becomes
poor.
Ради
любви
Своей
оставил."
Thou
who
art
God
beyond
all
praising,
Ты,
Всемогущий
и
Преславный,
All
for
love's
sake
becamest
man;
Стал
человеком,
воплотился,
Stooping
so
low,
but
sinners
raising
Снисшёл
к
нам,
чтобы
грешных,
слабых,
Heavenwards
by
thine
eternal
plan.
В
Своё
Небесное
Царство
Ты
возвысил.
Thou
who
art
God
beyond
all
praising,
Ты,
Всемогущий
и
Преславный,
All
for
love's
sake
becamest
man.
Стал
человеком,
воплотился."
Thou
who
art
love
beyond
all
telling,
Любовь
Твоя
непостижима,
Saviour
and
King,
we
worship
thee.
Царь
и
Спаситель,
превозносим,
Emmanuel,
within
us
dwelling,
Эммануил,
с
нами
пребывающий,
Make
us
what
thou
wouldst
have
us
be.
Нас
преобрази,
дай
жить
с
Тобой.
Thou
who
art
love
beyond
all
telling,
Любовь
Твоя
непостижима,
Saviour
and
King,
we
worship
thee."
Царь
и
Спаситель,
превозносим."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Campbell, Frank Houghton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.