When I Survey The Wondrous Cross -
Kristyn Getty
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Survey The Wondrous Cross
Wenn ich das wundersame Kreuz betrachte
When
I
survey
the
wondrous
cross
Wenn
ich
das
wundersame
Kreuz
betrachte,
On
which
the
Prince
of
glory
died
An
dem
der
Fürst
der
Herrlichkeit
starb,
My
richest
gain
I
count
but
loss
Betrachte
ich
meinen
größten
Gewinn
als
Verlust
And
pour
contempt
on
all
my
pride
Und
verachte
all
meinen
Stolz.
Forbid
it,
Lord,
that
I
should
boast
Verhindere
es,
Herr,
dass
ich
mich
rühme,
Save
in
the
death
of
Christ
my
God
Außer
im
Tod
von
Christus,
meinem
Gott.
All
the
vain
things
that
charm
me
most
All
die
eitlen
Dinge,
die
mich
am
meisten
bezaubern,
I
sacrifice
them
to
His
blood
Opfere
ich
Seinem
Blut.
See
from
His
head,
His
hands,
His
feet
Sieh,
von
Seinem
Haupt,
Seinen
Händen,
Seinen
Füßen,
Sorrow
and
love
flow
mingled
down
Fließen
Kummer
und
Liebe
vermischt
herab.
Did
e'er
such
love
and
sorrow
meet
Trafen
jemals
solche
Liebe
und
Kummer
aufeinander,
Or
thorns
compose
so
rich
a
crown
Oder
bildeten
Dornen
eine
so
reiche
Krone?
Were
the
whole
realm
of
nature
mine
Wäre
das
ganze
Reich
der
Natur
mein,
That
were
an
offering
far
too
small
Wäre
das
ein
viel
zu
kleines
Opfer.
Love
so
amazing,
so
divine
So
erstaunliche,
so
göttliche
Liebe,
Demands
my
soul,
my
life,
my
all
Verlangt
meine
Seele,
mein
Leben,
mein
Alles.
Love
so
amazing,
so
divine
So
erstaunliche,
so
göttliche
Liebe,
Demands
my
soul,
my
life,
my
all
Verlangt
meine
Seele,
mein
Leben,
mein
Alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Ford, Jack Fascinato, Isaac Watts, Lowell Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.