Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Hope
Lebendige Hoffnung
How
great
the
chasm
that
lay
between
us
Wie
tief
die
Kluft,
die
zwischen
uns
lag
How
high
the
mountain
I
could
not
climb
Wie
hoch
der
Berg,
den
ich
nicht
erklimmen
konnte
In
desperation,
I
turned
to
heaven
In
Verzweiflung
wandte
ich
mich
zum
Himmel
And
spoke
Your
name
into
the
night
Und
sprach
Deinen
Namen
in
die
Nacht
Then
through
the
darkness,
Your
loving-kindness
Dann
durch
die
Dunkelheit,
Deine
liebende
Güte
Tore
through
the
shadows
of
my
soul
Riss
durch
die
Schatten
meiner
Seele
The
work
is
finished,
the
end
is
written
Das
Werk
ist
vollbracht,
das
Ende
geschrieben
Jesus
Christ,
my
living
hope
Jesus
Christus,
meine
lebendige
Hoffnung
Who
could
imagine
so
great
a
mercy?
Wer
könnte
so
große
Barmherzigkeit
ahnen?
What
heart
could
fathom
such
boundless
grace?
Welches
Herz
fasst
solch
grenzenlose
Gnade?
The
God
of
ages
stepped
down
from
glory
Der
Gott
der
Zeiten
trat
herab
von
der
Herrlichkeit
To
wear
my
sin
oh
and
bear
my
shame
Meine
Sünde
zu
tragen
und
meine
Schande
The
cross
has
spoken,
I
am
forgiven
Das
Kreuz
sprach
es:
Ich
bin
vergeben
The
King
of
kings
calls
me
His
own
Der
König
der
Könige
nennt
mich
sein
Eigen
Beautiful
Savior,
oh
I'm
Yours
forever
Herrlicher
Retter,
ich
bin
für
immer
Dein
Oh
Jesus
Christ,
my
living
hope
Oh
Jesus
Christus,
meine
lebendige
Hoffnung
Hallelujah,
praise
the
One
who
set
me
free
Halleluja,
preise
den,
der
mich
befreite
Hallelujah,
death
has
lost
its
grip
on
me
Halleluja,
der
Tod
hat
mich
nicht
mehr
im
Griff
You
have
broken
every
chain
Du
zerrissest
jede
Kette
There's
salvation
in
Your
name
Heil
ist
in
Deinem
Namen
Jesus
Christ,
my
living
hope
(2)
Jesus
Christus,
meine
lebendige
Hoffnung
(2)
Then
came
the
morning
that
sealed
the
promise
Dann
kam
der
Morgen,
der
das
Versprechen
besiegelte
Your
buried
body
began
to
breathe
Dein
begrabener
Leib
begann
zu
atmen
And
out
of
the
silence,
the
Roaring
Lion
Und
aus
der
Stille,
der
brüllende
Löwe
Declared
the
grave
has
no
claim
on
me
Erklärte,
das
Grab
hat
kein
Anrecht
auf
mich
Then
came
the
morning
that
sealed
the
promise
Dann
kam
der
Morgen,
der
das
Versprechen
besiegelte
Your
buried
body
began
to
breathe
Dein
begrabener
Leib
begann
zu
atmen
And
out
of
the
silence,
the
Roaring
Lion
Und
aus
der
Stille,
der
brüllende
Löwe
Declared
the
grave
has
no
claim
on
me
Erklärte,
das
Grab
hat
kein
Anrecht
auf
mich
Jesus
is,
is
the
victory,
oh-ohhhh,
ohh
Jesus
ist,
ist
der
Sieg,
oh-ohhhh,
ohh
Hallelujah,
praise
the
One
who
set
me
free
Halleluja,
preise
den,
der
mich
befreite
Hallelujah,
death
has
lost
its
grip
on
me
Halleluja,
der
Tod
hat
mich
nicht
mehr
im
Griff
You
have
broken
every
chain
Du
zerrissest
jede
Kette
There's
salvation
in
Your
name
Heil
ist
in
Deinem
Namen
Jesus
Christ,
my
living
hope
Jesus
Christus,
meine
lebendige
Hoffnung
Hallelujah,
praise
the
One
who
set
me
free
Halleluja,
preise
den,
der
mich
befreite
Hallelujah,
death
has
lost
its
grip
on
me
Halleluja,
der
Tod
hat
mich
nicht
mehr
im
Griff
You
have
broken
every
chain
Du
zerrissest
jede
Kette
There's
salvation
in
Your
name
Heil
ist
in
Deinem
Namen
Jesus
Christ,
my
living
hope
Jesus
Christus,
meine
lebendige
Hoffnung
Jesus
Christ,
my
living
hope
Jesus
Christus,
meine
lebendige
Hoffnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Johnson, Phil Wickham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.