Keith Lancaster feat. The Acappella Company - Living Hope - перевод текста песни на немецкий

Living Hope - Keith Lancaster feat. The Acappella Companyперевод на немецкий




Living Hope
Lebendige Hoffnung
How great the chasm that lay between us
Wie tief die Kluft, die zwischen uns lag
How high the mountain I could not climb
Wie hoch der Berg, den ich nicht erklimmen konnte
In desperation, I turned to heaven
In Verzweiflung wandte ich mich zum Himmel
And spoke Your name into the night
Und sprach Deinen Namen in die Nacht
Then through the darkness, Your loving-kindness
Dann durch die Dunkelheit, Deine liebende Güte
Tore through the shadows of my soul
Riss durch die Schatten meiner Seele
The work is finished, the end is written
Das Werk ist vollbracht, das Ende geschrieben
Jesus Christ, my living hope
Jesus Christus, meine lebendige Hoffnung
Who could imagine so great a mercy?
Wer könnte so große Barmherzigkeit ahnen?
What heart could fathom such boundless grace?
Welches Herz fasst solch grenzenlose Gnade?
The God of ages stepped down from glory
Der Gott der Zeiten trat herab von der Herrlichkeit
To wear my sin oh and bear my shame
Meine Sünde zu tragen und meine Schande
The cross has spoken, I am forgiven
Das Kreuz sprach es: Ich bin vergeben
The King of kings calls me His own
Der König der Könige nennt mich sein Eigen
Beautiful Savior, oh I'm Yours forever
Herrlicher Retter, ich bin für immer Dein
Oh Jesus Christ, my living hope
Oh Jesus Christus, meine lebendige Hoffnung
Hallelujah, praise the One who set me free
Halleluja, preise den, der mich befreite
Hallelujah, death has lost its grip on me
Halleluja, der Tod hat mich nicht mehr im Griff
You have broken every chain
Du zerrissest jede Kette
There's salvation in Your name
Heil ist in Deinem Namen
Jesus Christ, my living hope (2)
Jesus Christus, meine lebendige Hoffnung (2)
Then came the morning that sealed the promise
Dann kam der Morgen, der das Versprechen besiegelte
Your buried body began to breathe
Dein begrabener Leib begann zu atmen
And out of the silence, the Roaring Lion
Und aus der Stille, der brüllende Löwe
Declared the grave has no claim on me
Erklärte, das Grab hat kein Anrecht auf mich
Then came the morning that sealed the promise
Dann kam der Morgen, der das Versprechen besiegelte
Your buried body began to breathe
Dein begrabener Leib begann zu atmen
And out of the silence, the Roaring Lion
Und aus der Stille, der brüllende Löwe
Declared the grave has no claim on me
Erklärte, das Grab hat kein Anrecht auf mich
Jesus is, is the victory, oh-ohhhh, ohh
Jesus ist, ist der Sieg, oh-ohhhh, ohh
Hallelujah, praise the One who set me free
Halleluja, preise den, der mich befreite
Hallelujah, death has lost its grip on me
Halleluja, der Tod hat mich nicht mehr im Griff
You have broken every chain
Du zerrissest jede Kette
There's salvation in Your name
Heil ist in Deinem Namen
Jesus Christ, my living hope
Jesus Christus, meine lebendige Hoffnung
Hallelujah, praise the One who set me free
Halleluja, preise den, der mich befreite
Hallelujah, death has lost its grip on me
Halleluja, der Tod hat mich nicht mehr im Griff
You have broken every chain
Du zerrissest jede Kette
There's salvation in Your name
Heil ist in Deinem Namen
Jesus Christ, my living hope
Jesus Christus, meine lebendige Hoffnung
Jesus Christ, my living hope
Jesus Christus, meine lebendige Hoffnung





Авторы: Brian Johnson, Phil Wickham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.