Текст и перевод песни Keith Moon - One Night Stand
One Night Stand
Случайная связь
[Featuring
La
Tocha
Scott]
[При
участии
Ла
Точи
Скотт]
You
say
you?
re
havin?
my
baby
Ты
говоришь,
что
у
тебя
будет
мой
ребенок,
But
I
don?
t
know
if
it?
s
mine
(I
don?
t
know
I
don?
t
know)
Но
я
не
знаю,
мой
ли
он
(Я
не
знаю,
я
не
знаю)
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
со
случайной
связи,
It
wasn?
t
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана.
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
злишься
And
you?
re
so
confused
И
ты
так
растеряна.
You
didn?
t
tell
me?
bout
your
man
at
home
(oh
yeah)
Ты
не
сказала
мне
о
своем
мужчине
дома
(о
да)
So
what
you
gonna
do
(tell
me
now)
Так
что
ты
собираешься
делать?
(скажи
мне
сейчас)
Chillin?
in
the
club
on
a
Saturday
night
Отдыхал
в
клубе
в
субботу
вечером,
Saw
you
across
the
bar
you
were
lookin?
so
fly
Увидел
тебя
через
барную
стойку,
ты
выглядела
такой
шикарной.
I
can?
t
believe
that
you
were
also
looking
my
way
Не
могу
поверить,
что
ты
тоже
смотрела
в
мою
сторону
(Yes,
you
were,
yes,
you
were)
(Да,
смотрела,
да,
смотрела)
So
I
step
to
you
with
my
game
down
tight
(yes,
I
did)
Поэтому
я
подошел
к
тебе,
уверенный
в
себе
(да,
подошел)
Before
we
knew
it
was
on
for
tonight
И
прежде
чем
мы
поняли,
все
случилось
этой
ночью.
So
now
tell
me
what?
s
goin?
on
wit?
you,
lady,
oh,
yeah
Так
скажи
мне,
что
с
тобой
происходит,
милая,
о
да.
So
tell
me
what?
s
goin?
on
(tell
me)
Так
скажи
мне,
что
происходит
(скажи
мне)
Please
don?
t
make
me
wait
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
I
know
you?
re
livin?
wit?
your
man
(livin?
wit?
your
man)
Я
знаю,
ты
живешь
со
своим
мужчиной
(живешь
со
своим
мужчиной)
Sleepin?
wit?
you
man
(sleepin?
wit?
your
man)
Спишь
со
своим
мужчиной
(спишь
со
своим
мужчиной)
Creepin?
wit?
your
friends
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Встречаешься
тайком
с
подругами
(о
да,
о
да)
Now
you
wanna
blame
it
on
me
Теперь
ты
хочешь
обвинить
во
всем
меня.
You
say
you?
re
havin?
my
baby
Ты
говоришь,
что
у
тебя
будет
мой
ребенок,
But
I
don?
t
know
if
it?
s
mine
Но
я
не
знаю,
мой
ли
он.
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
со
случайной
связи,
It
wasn?
t
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана.
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
злишься
And
you?
re
so
confused
И
ты
так
растеряна.
You
didn?
t
tell
me?
bout
your
man
at
home
Ты
не
сказала
мне
о
своем
мужчине
дома.
So
what
you
gonna
do
Так
что
ты
собираешься
делать?
Listen,
now
boy,
you
know
just
as
well
as
I
do
Слушай,
парень,
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
In
order
to
go
half
on
a
baby,
it
takes
a
two,
Что
для
того,
чтобы
завести
ребенка,
нужны
двое,
Yes
it
does,
yes
it
does,
yes
it
does
Да,
нужны,
да,
нужны,
да,
нужны.
And
even
though
I
had
a
man
at
home
И
хотя
у
меня
был
мужчина
дома,
All
we
ever
did
was
fuss
and
fight,
things
just
wasn?
t
right
Все,
что
мы
делали,
это
ругались
и
ссорились,
все
было
не
так.
Sick
and
tired
of
being
mistreated,
neglected
for
no
reason
Мне
надоело,
что
со
мной
плохо
обращаются,
пренебрегают
без
причины.
When
love
was
what
I
needed,
he
didn?
t
care,
so
I
cheated,
yeah
Мне
нужна
была
любовь,
а
ему
было
все
равно,
поэтому
я
изменила,
да.
So
this
is
what?
s
goin?
on
(oh,
baby)
Вот
что
происходит
(о,
детка)
Baby
girl,
please
don?
t
play
Детка,
пожалуйста,
не
играй.
I
know
you?
re
livin?
wit?
your
man
Я
знаю,
ты
живешь
со
своим
мужчиной,
Sleepin?
wit?
you
man,
huh
Спишь
со
своим
мужчиной,
а?
Creepin?
wit?
your
friends
Встречаешься
тайком
с
подругами,
Now
you
wanna
blame
it
on
me
Теперь
ты
хочешь
обвинить
во
всем
меня.
Say
you?
re
havin?
my
baby
Говоришь,
что
у
тебя
будет
мой
ребенок,
But
I
don?
t
know
if
it?
s
mine
Но
я
не
знаю,
мой
ли
он.
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
со
случайной
связи,
It
wasn?
t
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана.
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
злишься
And
you?
re
so
confused
И
ты
так
растеряна.
You
didn?
t
tell
me?
bout
your
man
at
home
Ты
не
сказала
мне
о
своем
мужчине
дома.
So
what
you
gonna
do
Так
что
ты
собираешься
делать?
See,
I
know
it
was
never
meant
to
be
Видишь,
я
знаю,
что
нам
не
суждено
быть
вместе,
But
it?
s
so
hard,
so
hard
for
me
to
believe
Но
мне
так
трудно,
так
трудно
поверить,
That
I?
m
havin?
your
baby
and
it?
s
drivin?
me
crazy,
yeah
Что
у
меня
будет
твой
ребенок,
и
это
сводит
меня
с
ума,
да.
Okay
now,
I?
mma
step
up
a
be
a
real
man
Хорошо,
теперь
я
буду
настоящим
мужчиной,
But
you
have
to
really
tell
me
where
I
stand
Но
ты
должна
сказать
мне,
каково
мое
положение.
? Cause
if
it
is
mine
(it?
s
yours),
Потому
что
если
это
мой
ребенок
(твой),
Girl,
I?
m
ready
(are
you
ready)
Девушка,
я
готов
(ты
готова)
To
take
responsibility
(oh,
my
baby)
Взять
на
себя
ответственность
(о,
моя
малышка).
Say
you?
re
havin?
my
baby
Говоришь,
что
у
тебя
будет
мой
ребенок,
But
I
don?
t
know
if
it?
s
mine
(I
don?
t
know,
I
don?
t
know
if
it?
s
mine)
Но
я
не
знаю,
мой
ли
он
(Я
не
знаю,
я
не
знаю,
мой
ли
он)
(I?
m
so
confused,
I
don?
t
know
what
to
do)
(Я
так
растеряна,
я
не
знаю,
что
делать)
It
all
started
from
a
one
night
stand
(one
night
stand)
Все
началось
со
случайной
связи
(случайная
связь)
It
wasn?
t
part
of
the
plan
(no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Это
не
было
частью
плана
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
злишься
And
you?
re
so
confused
(and
yore?
so
confused)
И
ты
так
растеряна
(и
ты
так
растеряна)
You
didn?
t
tell
me?
bout
your
man
at
home
(tell
me
about
your
man
at
home)
Ты
не
сказала
мне
о
своем
мужчине
дома
(расскажи
мне
о
своем
мужчине
дома)
So
what
you
gonna
do
(I
don?
t
know,
I
don?
t
know,
baby)
Так
что
ты
собираешься
делать?
(Я
не
знаю,
я
не
знаю,
детка)
Say
you?
re
havin?
my
baby
Говоришь,
что
у
тебя
будет
мой
ребенок,
But
I
don?
t
know
if
it?
s
mine
Но
я
не
знаю,
мой
ли
он.
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
со
случайной
связи,
It
wasn?
t
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Larden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.