Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love L.O.D. (feat. 50 Grand & Kel-Vicious)
Liebe L.O.D. (feat. 50 Grand & Kel-Vicious)
Featuring
l.o.d.
(50
grand
& kel
vicious)
Mit
l.o.d.
(50
grand
& kel
vicious)
Yo
i
seen
them
motherfuckers
out
in
the
street
Yo,
ich
hab
diese
Wichser
auf
der
Straße
gesehen
Them
pussy
asses
Diese
feigen
Arschlöcher
(Man
fuck
them
niggas
anyway)
(Scheiß
auf
die
Niggas
sowieso)
Hood
rats
and
those
fat
rolly
polly
punks
Ghettoratten
und
diese
fetten,
molligen
Punks
Keith
murray:
Keith
murray:
Yo
kel
(what
up?)
yo
answer
this
question
Yo
Kel
(Was
geht?)
yo,
beantworte
diese
Frage
Why
are
we
the
nicest
in
this
fuckin'
profession?
Warum
sind
wir
die
Geilsten
in
diesem
verdammten
Beruf?
Kel
vicious:
Kel
vicious:
Yo
it's
um
simple
philosophy
Yo,
es
ist
eine
einfache
Philosophie
Doe
ray
me
fa
so
love
l.o.d.
(yeah
yeah)
Do,
re,
mi,
fa,
so,
liebe
l.o.d.
(yeah
yeah)
Aye
yo
50
(what's
up?)
answer
this
question
(what's
that?)
Hey
yo
50
(Was
geht?)
beantworte
diese
Frage
(Was
denn?)
Why
are
you
the
best
in
your
profession?
Warum
bist
du
der
Beste
in
deinem
Beruf?
Now
when
i'm
creepin'
on
a
bitch
m.c.
Wenn
ich
an
einem
Bitch-M.C.
vorbeischleiche
Doe,
ray,
me,
fa,
so,
love
l.o.d.
Do,
re,
mi,
fa,
so,
liebe
l.o.d.
Keith
murray
(yo,
what's
up
50?)
answer
the
question?
(what's
that?)
Keith
murray
(yo,
was
geht
50?)
beantworte
die
Frage?
(Was
denn?)
Why
are
you
be
the
sickest
in
this
profession?
Warum
bist
du
der
Krankeste
in
diesem
Beruf?
Keith
murray:
Keith
murray:
I
been
all
around
the
world
hearing
the
wack
m.c.'s
Ich
war
weltweit
und
hörte
lausige
M.C.'s
It's
doe,
ray,
me,
fa,
so,
love
l.o.d.
Es
ist
do,
re,
mi,
fa,
so,
liebe
l.o.d.
(Aye
yo)
ask
yourself
the
very
same
question
(Hey
yo)
Stell
dir
dieselbe
Frage
Why
are
we
the
wickedest
in
this
profession?
Warum
sind
wir
die
Bösesten
in
diesem
Beruf?
I'm
breaking
back
with
def
squad
constantly
Ich
breche
ständig
zurück
mit
def
squad
Doe,
ray,
me,
fa,
so,
love
l.o.d.
Do,
re,
mi,
fa,
so,
liebe
l.o.d.
Any
nigga
want
to
step,
get
busy
Jeder
Nigga
der
antreten
will,
legt
los
Doe,
ray,
me,
fa,
so,
love
l.o.d.
Do,
re,
mi,
fa,
so,
liebe
l.o.d.
Kel-vicious:
Kel-vicious:
I
be
the
bushwa
freaker
coming
thourgh
your
speaker
Ich
bin
der
Bushwa-Freaker,
komm
durch
deine
Box
My
jams
be
getting
stronger
Meine
Tracks
werden
stärker
While
your
shit
be
gettin'
weaker
Während
dein
Scheiß
immer
schwächer
wird
Now
kel
be
playin'
kids
like
the
ny
knicks
Kel
spielt
Kids
aus
wie
die
NY
Knicks
Taking
it
to
your
ass
with
these
rhymes
and
shit
Bring
es
zu
deinem
Arsch
mit
Reimen
und
Scheiß
Cause
kids
contradict
themselves
when
they
be
rhymning
Weil
Kids
sich
selbst
widersprechen
beim
Rappen
Sounding
like
shit,
off
beat
with
no
timing
Klingen
nach
Scheiße,
ohne
Beat
und
Timing
Now
soon
as
i
touch
the
paper,
see
you
later
Sobald
ich
Papier
berühre,
bis
später
I
shut
your
lights
off
like
a
blackout
Ich
lösche
dein
Licht
wie
einen
Blackout
So
hit
the
circuit
breaker
Also
betätige
den
Sicherungsschalter
I'm
the
worst
trouble
you
ever
had
Ich
bin
der
schlimmste
Ärger
den
du
je
hattest
Vocab
like
knife
stabs
Wortschatz
wie
Messerstiche
Comin'
wild
killin'
in
a
paragrah
Wildes
Töten
in
einem
Absatz
Holding
niggas
ransom,
it
runs
in
my
blood
Halte
Niggas
in
Geiselhaft,
liegt
im
Blut
Maybe
my
grandson
might
be
wild
like
charles
manson
Vielleicht
wird
mein
Enkel
wild
wie
Charles
Manson
Keith
murray:
Keith
murray:
I
be
the
gimmie,
the
got
ya
Ich
bin
der
"Gib
mir",
der
"Hab
dich"
Been
blastin'
niggas
way
before
the
remix
"i
shot
ya"
Knallte
schon
Niggas
vor
dem
"I
Shot
Ya"
Remix
The
proper
hip
hopper,
fading
em
in
the
palladium
Der
echte
Hip-Hopper,
blende
sie
im
Palladium
And
bustin'
each
and
every
nigga,
bubble
in
the
tunnel
Und
zerlege
jeden
Nigga,
Tunnel-Blase
After
the
sunshine
comes
the
rain
Nach
dem
Sonnenschein
kommt
der
Regen
Hold
up,
wiat
a
minute,
let
me
back
up
and
just
explain
Halt,
warte,
lass
mich
kurz
erklären
zurückgehen
I
been
all
around
the
world
Ich
war
auf
der
ganzen
Welt
What
battle
me?
Willst
du
mich
battlen?
Take
this
autograph
home
and
give
it
to
your
family
Nimm
dieses
Autogramm
heim,
gib's
deiner
Familie
All
i
hear
is
booty
stinkin'
ass
wack
m.c.'s
Alles
was
ich
höre
ist
Booty-stinkende
lahme
M.C.'s
Stricly
doe,
ray,
me,
fa,
so,
love
l.o.d.
Streng
do,
re,
mi,
fa,
so,
liebe
l.o.d.
Nigga
your
life
means
nothing
to
me,
challenge
l.o.d.
Nigga,
dein
Leben
bedeutet
mir
nichts,
fordere
l.o.d.
heraus
The
average
nigga
style
sucks
like
a
hickey
Der
durchschnittliche
Nigga-Stil
saugt
wie
ein
Knutschfleck
50
g,
the
m.c.'s
brain
buster,
mic
crusher
50g,
der
M.C.-Gehirnbrecher,
Mikrofon-Zerstörer
Dirty
money
quicker
picke
upper,
crew
duster
Schnelles
Drecksgeld-Aufsammeln,
Crew-Erlediger
Now
that
l.o.d.'s
up
in
this
motherfucker
Jetzt
wo
l.o.d.
in
diesem
Motherfucker
ist
Leave
a
known
rapper
with
broken
english
Hinterlässt
bekannte
Rapper
mit
gebrochenem
Englisch
Like
smooth
da
hustler
Wie
Smooth
Da
Hustler
Keith
murray:
Keith
murray:
Some
thing
make
a
nigga
laugh,
make
his
ass
cry
Manches
lässt
einen
Nigga
lachen,
bringt
seinen
Arsch
zum
Weinen
He
rolled
a
seven
Er
würfelte
eine
Sieben
I
bet
it
all
he
turned
around
and
rolled
snake
eyes
Ich
wettete
alles,
er
drehte
sich
um
und
würfelte
Snake
Eyes
My
thinking
cap
is
bigger
htan
a
fuckin'
sade's
Mein
Denkhut
ist
größer
als
ein
verdammter
Sades
Stay
all-terrain,
rainin'
on
all
parades
Bleibe
allgeländetauglich,
regne
auf
alle
Paraden
The
street
is
my
bed
and
the
corner
is
my
pillow
Die
Straße
ist
mein
Bett
und
die
Ecke
mein
Kissen
I'll
kill
your
fuckin'
ass
and
for
your
crew
i'll
do
ditto
Ich
töte
deinen
Arsch
und
für
dein
Crew
mach
ich's
genauso
Kel-vicious:
Kel-vicious:
I'll
leave
a
nigga
dead,
and
stinkin'
take
his
soul
Ich
lasse
einen
Nigga
tot
und
stinkend
zurück,
nehm
seine
Seele
Cha-boom,
cha-boom
fill
him
up
with
holes
Cha-boom,
cha-boom
füll
ihn
mit
Löchern
Natural
born
killer,
iller
than
the
rest
Natural
Born
Killer,
krasser
als
der
Rest
(Where
you
at?)
east
coast
to
west
(Wo
bist
du?)
Ostküste
bis
Westküste
I
keep
it
real
kid,
i
freak
the
flow
until
it's
naked
Ich
bleib
echt,
Kind,
ich
zerficke
den
Flow
bis
er
nackt
ist
Niggas
get
paniced
and
frantic
and
can't
take
it
Niggas
geraten
in
Panik
und
Raserei
und
halten
es
nicht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Sermon, Keith Murray, Kelly Brister, Rod Kirkpatrick, Gerald Belin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.