Текст и перевод песни Keith Murray - Child of the Streets (Man Child)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child of the Streets (Man Child)
Дитя улиц (Человек-дитя)
F/
Man
Child
F/
Человек-дитя
Yo,
the
fruit
don't
fall
far
from
the
tree
Йоу,
яблоко
от
яблони
недалеко
падает
[VERSE
1]
(Keith
Murray)
[КУПЛЕТ
1]
(Keith
Murray)
My
grandfather
use
to
tell
me
Мой
дед
говорил
мне,
This
place
ain't
got
nothing
to
offer
you
Это
место
ничего
тебе
не
предложит.
Don't
you
see
all
the
changes
everybody
going
through
Разве
ты
не
видишь
все
перемены,
через
которые
проходят
все?
This
family
got
problems
and
they
do
too
У
этой
семьи
проблемы,
и
у
них
тоже.
But
everybody
wanna
tell
you
what
they
think
you
should
do
Но
все
хотят
сказать
тебе,
что,
по
их
мнению,
ты
должен
делать.
He
said
watch
them
so
called
friends
and
them
girls
too
Он
сказал,
следи
за
этими
так
называемыми
друзьями
и
за
девчонками
тоже.
Sonny
do
you
like
they
did
Jesus
crucify
you
Сынок,
разве
ты
хочешь,
чтобы
они
распяли
тебя,
как
Иисуса?
As
he
sat
there
in
his
chair
looking
out
the
window
Пока
он
сидел
в
своем
кресле,
глядя
в
окно,
I'm
thinking
when
you
can't
get
away
where
do
you
go?
Я
думал,
куда
ты
идешь,
когда
не
можешь
убежать?
(Inside
your
mind)
man
child
never
had
a
chance
to
be
young
(Внутри
своего
разума)
человек-дитя,
у
которого
никогда
не
было
шанса
быть
молодым.
Either
you
selling
drugs
or
out
there
on
the
binge
strung
for
some
Либо
ты
торгуешь
наркотиками,
либо
торчишь
на
запое.
There's
onlytwo
places
to
go
the
morgue
or
the
Pen
Есть
только
два
пути:
морг
или
тюрьма.
For
some
school
is
an
option
entertainment
to
alternate
them
Для
некоторых
школа
- это
вариант
развлечения,
чтобы
отвлечься.
Then
they'll
try
to
exploit
you
discriminate
you
Потом
они
попытаются
тебя
использовать,
дискриминировать,
Use
you
as
a
tool
make
money
and
live
in
luxury
off
you
Использовать
тебя
как
инструмент,
заработать
деньги
и
жить
в
роскоши
за
твой
счет.
And
we
so
confused
we
wanna
believe
in
something
И
мы
так
запутались,
что
хотим
во
что-то
верить.
So
they
promise
us
the
world
but
give
us
nothing
Поэтому
они
обещают
нам
весь
мир,
но
ничего
не
дают.
[CHORUS]
(Man
Child)
[ПРИПЕВ]
(Человек-дитя)
I
say
we
can
be
all
in
this
together
Я
говорю,
мы
можем
быть
в
этом
вместе.
Yeah,
will
you
end
up
like,
your
family
tree
Да,
закончишь
ли
ты,
как
и
твоя
семья?
Tell
me
what
you
gonna
do
what
you
gonna
do
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать,
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
Your
mind
ain't
too
far
from
the
sky
Твой
разум
не
так
далек
от
неба.
[VERSE
2]
(Keith
Murray)
[КУПЛЕТ
2]
(Keith
Murray)
The
death
of
a
loved
one
remind
you
of
yourself
don't
it?
Смерть
любимого
человека
напоминает
тебе
о
тебе
самом,
не
так
ли?
Knowing
you
could
be
next
at
any
given
moment
Зная,
что
ты
можешь
быть
следующим
в
любой
момент.
Like
Twine
I
used
to
call
him
a
brother
of
mine
Как
Твайн,
я
называл
его
своим
братом.
His
pops
was
a
drunk
and
his
mother
was
blind
Его
отец
был
пьяницей,
а
мать
слепой.
He
use
to
stay
at
my
hose
sometimes
my
moms
didn't
mind
Он
иногда
оставался
у
меня
дома,
моя
мама
не
возражала.
We
was
just
nickel
and
dime
hustlers
wasting
time
Мы
были
просто
мелкими
жуликами,
тратящими
время.
Living
in
the
streets
targeted
and
forced
to
kill
Живя
на
улицах,
мы
были
мишенью
и
вынуждены
были
убивать.
Dualistically
we
learned
how
to
lie
and
steal
Мы
научились
лгать
и
воровать.
Gangsters
of
the
future
modern
days
thugs
Гангстеры
будущего,
современные
бандиты.
Seem
like
me
whole
hood
is
covered
in
blood
Кажется,
весь
мой
район
покрыт
кровью.
Traveling
a
ruff
life
in
the
eye
of
the
storm
Путешествуя
по
трудной
жизни
в
центре
бури,
Now
I
wear
their
life
stories
tattooed
on
my
arm
Теперь
я
ношу
истории
их
жизни,
вытатуированные
на
моей
руке.
Psyc's
grandmother
passed
away
on
April
fools
day
Бабушка
Психа
умерла
в
День
дурака.
Then
her
funeral
was
on
her
birthday
shit
is
real
А
ее
похороны
были
в
день
ее
рождения,
это
правда.
My
man
had
four
baby
moms
and
two
on
the
way
У
моего
друга
было
четыре
ребенка
от
разных
женщин
и
двое
на
пути,
And
trying
to
make
a
living
for
them
passes
away
in
vein
И
попытки
заработать
на
жизнь
для
них
проходят
напрасно.
God
bless
him,
ask
Skeeta
Боже,
благослови
его,
спроси
Скиту.
[CHORUS]
(Man
CHild)
[ПРИПЕВ]
(Человек-дитя)
Child
of
the
streets
well,
well,
well,
well
Дитя
улиц,
ну,
ну,
ну,
ну.
Will
you
end
up
like
your
family
tree?
Закончишь
ли
ты,
как
и
твоя
семья?
Tell
me
what
you
gonna
do
3X
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
(3
раза)
(Child
of
the
streets,
understand
the
habits
(Дитя
улиц,
пойми
привычки
Behind
the
child
of
the
streets)
стоящие
за
ребенком
улиц)
[VERSE3]
(Keith
Murray)
[КУПЛЕТ
3]
(Keith
Murray)
They
try
to
fuck
my
fame
up
tear
my
name
up
Они
пытаются
испортить
мою
славу,
разрушить
мое
имя,
Turn
around
and
sue
me
fuck
my
little
bit
of
change
up
Развернуться
и
подать
на
меня
в
суд,
забрать
мои
небольшие
деньги.
I
knew
it
was
going
to
be
some
shit
to
get
me
for
some
cream
Я
знал,
что
будет
какая-то
хрень,
чтобы
получить
с
меня
сливки.
I
saw
it
in
my
subconscious
world
like
a
vision
Я
видел
это
в
своем
подсознательном
мире,
как
видение.
At
first
it
hurt
me
like
a
knife
in
the
heart
Сначала
это
ранило
меня,
как
нож
в
сердце,
But
by
nature
I
continued
to
live
out
my
part
Но
по
своей
природе
я
продолжал
играть
свою
роль.
As
art
imitates
life
and
life
imitates
art
Искусство
имитирует
жизнь,
а
жизнь
имитирует
искусство.
Don't
respect
the
streets
and
they
tear
your
ass
apart
Не
уважай
улицы,
и
они
разорвут
тебя
на
части.
It's
important
that
my
understanding
understood
Важно,
чтобы
мое
понимание
было
понято,
But
it's
more
important
that
it's
understood
in
the
hood
Но
еще
важнее,
чтобы
это
было
понято
в
районе.
And
to
all
the
females
in
the
Pen
stay
strong
И
всем
женщинам
в
тюрьме:
оставайтесь
сильными.
Any
day
in
jail
girl
is
a
day
too
long
Любой
день
в
тюрьме,
девочка,
- это
слишком
долгий
день.
And
for
those
who
had
to
do
what
they
did
to
slide
А
для
тех,
кому
пришлось
сделать
то,
что
они
сделали,
чтобы
выжить,
Now
running
like
a
fugitive
to
save
the
live
you
live
Теперь
бегущим,
как
беглец,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
Put
in
a
box
saw
my
step
pops
Увидел
своего
отчима
в
гробу.
He
said
boy
Keith
what
the
blood
clot
how
much
time
you
got?
Он
сказал:
"Мальчик
Кит,
какого
черта,
сколько
тебе
дали?"
[CHORUS]
(Man
Child)
[ПРИПЕВ]
(Человек-дитя)
Child
of
the
streets
little
sister
Дитя
улиц,
сестренка,
Tell
me
where
will
you
lay
your
head?
Скажи
мне,
где
ты
будешь
спать?
Child
of
the
streets
little
brother
Дитя
улиц,
братишка,
Where
will
you
make
your
bed?
Где
ты
будешь
стелить
свою
постель?
Yall
tell
me
what
yall
gonna
do
Скажите
мне,
что
вы
будете
делать,
What
yall
gonna
do
Что
вы
будете
делать,
Tell
me
what
yall
gonna
do
Скажите
мне,
что
вы
будете
делать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sermon Erick S, Murray Keith Omar, Camon D., Dees S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.