Keith Murray - He's Back - перевод текста песни на русский

He's Back - Keith Murrayперевод на русский




He's Back
Он вернулся
Yo Rock, cue me in, we got that funk
Йоу, Рок, дай мне знать, у нас есть этот фанк
Murray's packed with funk, you need to know
Мюррей заряжен фанком, ты должна это знать
We got the funk for yo' ass, let's go
У нас есть фанк для твоей задницы, поехали
Yo, a lot of rappers holler tough stuff, they don't live it
Йоу, многие рэперы болтают о крутых вещах, но не живут этим
When you hear me emceein', I'm speakin' from experience
Когда ты слышишь мой рэп, я говорю из своего опыта
Keynote speaker, Rock funk freaker
Главный спикер, Рок фанк-фрикер
This lecture is conducted from the mic and through the speaker
Эта лекция ведется через микрофон и динамики
Now who gets weaker, not this dunn
Теперь кто становится слабее? Точно не я
Look I'm never shook down even when I was on the run
Смотри, меня никогда не сломить, даже когда я был в бегах
I'm a rebel, I love rebel people
Я бунтарь, я люблю бунтарей
You're not equal, you damn creep you
Ты не ровня, ты, чертов ублюдок
I wake up in the morning with my game face on
Я просыпаюсь утром с боевым настроем
And play hard all day, word is bond
И играю жестко весь день, клянусь
By the way whatever happened to word is bond?
Кстати, что случилось с "клянусь"?
The brother Ak lied to me during Ramadan
Брат Ак солгал мне во время Рамадана
I'm takin' no prisoners, takin' no shorts
Я не беру пленных, не беру взяток
Still drink Old E, cans 40's and quarts
Все еще пью Old English, банки, сороковки и кварты
With creativity and original thought
С креативностью и оригинальной мыслью
And a twist of fate I twist your face, don't get caught
И поворотом судьбы, я выкручу тебе лицо, не попадись
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat, bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, he's back
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, он вернулся
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, you need to know
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, ты должна знать
We got funk for y'all, stank ass, c'mon
У нас есть фанк для вас всех, вонючки, давайте
Yo, here's what I'ma do for you
Йоу, вот что я сделаю для тебя
Choke you out 'til your lips and your face turn blue
Задушу тебя, пока твои губы и лицо не посинеют
Oops, now look what you done made me do
Упс, смотри, что ты заставила меня сделать
I did it again and the joke's on you
Я сделал это снова, и шутка над тобой
I'm more than official reputable undisputable
Я более чем официальный, уважаемый, неоспоримый
Lyrical phrasologist, you know how I do
Лирический фразеолог, ты знаешь, как я это делаю
Not one of you or any combination of you
Никто из вас или любая ваша комбинация
Can ever mess around, boy you know how I do
Не сможет со мной связаться, детка, ты знаешь, как я это делаю
Dialectical linguist, unlimited thinker
Диалектический лингвист, безграничный мыслитель
Descriptive mental photographer
Описательный ментальный фотограф
L.O.D. and P.P.P. gets it on
L.O.D. и P.P.P. зажигают
We strong to cause bodily harm to King Kong
Мы достаточно сильны, чтобы нанести телесные повреждения Кинг-Конгу
Stock lock and barrel, empty, reload whoa
Затвор, замок и ствол, пусто, перезарядка, воу
This funk here glocks up, c'mon
Этот фанк взрывает, давай
I'm not an R&B, pop star, rock 'n roller
Я не R&B, поп-звезда, рок-н-роллер
I'm a underground rapper with a chip on my shoulder
Я андеграундный рэпер с занозой в плече
You mindless, spineless, jellyfish
Ты безмозглая, бесхребетная медуза
I eat MC's which is my favorite dish
Я ем МС, это мое любимое блюдо
I sailed the seven seas, pack 'em in like sardines
Я плавал по семи морям, упаковывал их, как сардины
And eat fruit right off the stress tree
И ем фрукты прямо с дерева стресса
Keith kill beef like Mad Cow Disease, spazz on me?
Кит убивает говядину, как коровье бешенство, бесишься из-за меня?
Negro, some say I'm sarcastic with a bad reputation
Негр, некоторые говорят, что я саркастичен и имею плохую репутацию
But ignore 'em, don't listen, they Mr. Murray hatin'
Но игнорируй их, не слушай, они ненавидят мистера Мюррея
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat, bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, he's back
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, он вернулся
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, you need to know
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, ты должна знать
This is to my Negroids, spaniels and Caucasoids
Это для моих негроидов, спаниелей и кавказоидов
Even chisel-faced, hardcore, rap B-Boys
Даже для остролицых, хардкорных, рэп-би-боев
With my high wire, tightrope, trampoline style
С моим стилем канатоходца, туго натянутого каната и батута
Tear your ass up with service and a smile
Порву твою задницу с обслуживанием и улыбкой
I'm the local hero, global player
Я местный герой, игрок мирового уровня
Make your grandmother get up and do the Murray rainer
Заставлю твою бабушку встать и сделать Мюррейский дождь
Grab you goin' to a death row like an alligator
Схвачу тебя и отправлю в камеру смертников, как аллигатор
Good God, my Squad got too much flavor
Боже мой, у моей команды слишком много вкуса
Rainbow style like a pack of now or laters
Радужный стиль, как пачка Now and Laters
This funk shit gon' shake the equator
Этот фанк встряхнет экватор
My Squad stay true to the game
Моя команда остается верной игре
We the trillest mother-effers this side of the grave
Мы самые настоящие ублюдки по эту сторону могилы
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat, bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, he's back
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, он вернулся
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, you need to know
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, ты должна знать
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat, bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, he's back
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, он вернулся
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, you need to know
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, ты должна знать
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat, bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, he's back
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, он вернулся
Yo, we got the ghetto funk, you need to know
Йоу, у нас есть гетто-фанк, ты должна знать
Where the funk is at, funk dat bump that, Murray's back with that
Где фанк, фанкуй, качай, Мюррей вернулся с этим
Funk to make a person catch a heart attack, you need to know
Фанком, от которого можно получить сердечный приступ, ты должна знать
...
...





Авторы: Dana Stinson, Keith Omar Murray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.