Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High As Hell
Höher als Hölle
I
grab
the
Henny
and
twist
the
top
Ich
nehm'
die
Henny
und
dreh
den
Deckel
auf
Guzzle
it
that's
when
the
reaction
starts
Schluck
es
runter,
da
setzt
die
Reaktion
ein
I
split
the
chalk
with
the
dutch
Ich
teil'
den
Stuff
mit
dem
Dutch
Had
the
hash
in
the
greenery,
then
the
L
get
sparked
Hab
das
Hasch
im
Grünen,
dann
wird
das
L
entflammt
Keith
Murray's
never
smokin
on
babith
Keith
Murray
raucht
nie
Schrott
Niggas
give
me
dirt
and
I
throw
it
in
the
garbage
Wenn
mir
Kerle
Dreck
geben,
schmeiß
ich's
in
den
Müll
Actual
facts,
writin
exact,
sacks
of
African
Black
Reine
Fakten,
exakt
formuliert,
Säcke
mit
afrikanischem
Schwarz
I
smoke
two
back
to
back
Ich
rauch
zwei
direkt
hintereinander
I
smoke
so
much
I
choke
out
fire
alarms
Ich
rauch
so
viel,
ich
lösche
Feuermelder
With
the
towel
under
the
door
feel
the
effect
of
the
bar
Mit
dem
Handtuch
unterm
Türschlitz
spürst
du
den
Effekt
vom
Alk
Put
Visine
in
my
eyes
so
no
one
can
tell
Träufel
Visine
in
die
Augen,
damit
niemand
es
sieht
Looked
in
the
mirror,
said
to
myself
yo
you
high
as
hell
Sah
in
den
Spiegel,
sagte
zu
mir:
Mann,
du
bist
höher
als
Hölle
I
inhale
a
gray
smoke
full
of
tram
Ich
inhaliere
grauen
Tram-Rauch
Get
3-Dimensional
visions
like
CD-ROM
Krieg
3D-Bilder
wie
CD-ROM
Inahle
it
through
your
mouth,
freeze
like
you
froze
Zieh
es
durch
deinen
Mund
ein,
erstarr
wie
versteinert
Then
*blowing
sound*,
blow
it
out
yo
nose
Dann
*Pustgeräusch*,
blas
es
durch
deine
Nase
aus
CHORUS:
Repeat
lines
11-14
2X
REFRAIN:
Wiederhole
Zeilen
11-14
2X
Me
and
the
Funk
Doctor
Spot
up
top
on
the
hop
Ich
und
der
Funk
Doctor
Spot
oben
im
Hop
Block
two
big
jig
hot
shots
coppin
mots
Block
zwei
heiße
Großkopferte
dealen
Motten
Seasons
slice
precise,
ice
'n'
tights
Hinterhältiger
Präzisionsschnitt,
Eis
und
enge
Klamotten
Chickenheads
that
circle
the
block
twice
Blöde
Weiber,
die
zweimal
um
den
Block
kreisen
If
you
chokin
then
pass
cuz
it's
not
a
game
Wenn
du
erstickst,
dann
gib
weiter,
es
ist
kein
Spiel
Bitches
hit
my
blunts
and
never
feel
the
same
Weiber
zieh'n
an
meinen
Blunts
und
fühln
sich
nie
wie
zuvor
They
start
actin
strange
and
kinda
erotic
Sie
werden
komisch
und
irgendwie
erotisch
I
try
to
tell
her
you
aint
nothin
bout
no
chronic
Ich
sag
dir:
Du
kennst
dich
null
mit
Chronic
aus
Ahh
drats
I
think
I'll
take
a
long
walk
Ahh
verdammt,
ich
mach'
wohl
'nen
langen
Spaziergang
And
light
a
fat
one
up
for
the
sargeant
general
of
New
York
Und
zünd
einen
dicken
für
den
General
von
New
York
Who
determine
gettin
lifted
kill
brain
cells
maybe
Die
behaupten,
dass
Kiffen
Gehirnzellen
killt
vielleicht
If
it
wasn't
for
weed,
niggas
would
be
goin
crazy
Ohne
Weed
würden
Kerle
durchdrehen
So
smell
it
from
afar,
comin
from
the
bar
Also
riech
es
von
weit,
kommend
aus
der
Bar
Or
rushin
out
when
I
open
up
the
car
door
Oder
wehend
wenn
ich
die
Autotür
aufmach
Whether
home
or
party
in
a
bag
or
a
jar
Ob
zuhause
oder
Party,
aus
'nem
Beutel
oder
Glas
Put
that
lah
in
the
air
and
represent
with
a
stand
form
Wirf
die
Blüte
in
die
Luft
und
repräsentiere
mit
'nem
Stand
I'm
not
sayin
I'ma
a
pothead,
cuz
I'm
not
Ich
sag
nicht,
dass
ich
ein
Kiffer
bin,
denn
bin
ich
nicht
I'm
just
sayin
that
I
smoke
alot
Ich
sag
nur,
dass
ich
viel
rauche
Catch
me
in
V.I.P.
smokin
with
Dennis
Scott
Triff
mich
im
VIP
beim
Rauchen
mit
Dennis
Scott
Or
after
the
show
in
the
parkin
lot
Oder
nach
dem
Gig
auf
dem
Parkplatz
I
only
buy
weed
from
a
selective
few
Ich
kauf
mein
Kraut
nur
bei
Auserwählten
Cuz
niggas
is
wicked
and
they
will
get
you
Denn
Kerle
sind
hinterhältig
und
bringen
dich
in
Schwierigkeiten
I
ran
outta
blunts
got
some
paper
from
your
mother
Ich
hatte
kein
Bluntpapier,
holte
welches
von
deiner
Mutter
She
had
extra
weed
so
we
rolled
another
Sie
hatte
Extra-Weed
also
drehten
wir
noch
einen
No
doubt,
I
hear
you
out
Kein
Zweifel,
ich
hör
dir
zu
Before
I
roll
my
L,
I
think
the
cancer
part
out
Bevor
ich
meinen
L
dreh,
denk
ich
an
das
Krebsrisiko
I'ma
kite
cuz
I
missed
the
buddah
spot
before
the
flight
Ich
reg
mich
auf,
weil
ich
den
Buddha-Spot
vor
dem
Flug
verpasst
hab
And
damn
we
gon
be
away
for
like
12
nights
Und
verdammt,
wir
werden
so
12
Nächte
weg
sein
So
here
I
am
in
Amsterdam
gettin
high
again
Also
hier
bin
ich
in
Amsterdam,
wieder
am
Hochkommen
You
know
what,
come
to
think
of
it,
yo,
I'd
love
a
Heineken
Weißt
du
was,
jetzt
wo
ich
dran
denke,
hätt
ich
gerne
'ne
Heineken
Inhale
it
through
your
mouth,
freeze
like
you
froze
Zieh
es
durch
deinen
Mund
ein,
erstarr
wie
versteinert
Then
*blowing
sound*
blow
it
out
yo
nose
Dann
*Pustgeräusch*,
blas
es
durch
deine
Nase
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sermon Erick S, Murray Keith Omar, Jackson Raymond M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.