Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifique (Original Rules)
Manifique (Ursprüngliche Regeln)
If
heads
only
knew!
Würden
Köpfe
nur
wissen!
I
make
music
of
murder
and
mayhem
for
all
of
them
Ich
mache
Musik
von
Mord
und
Chaos
für
sie
alle
And
murder
ballads
for
sweet
chariots
Und
Mordballaden
für
süße
Triumphwagen
My
second
return
like
a
unstoppable
bullet
Meine
Rückkehr
wie
eine
unaufhaltsame
Kugel
With
wings
my
ears,
ring
your
name
when
you
speak
of
me
in
vein
Mit
Flügeln
tauben
Ohren,
brummt
dein
Mund,
wenn
du
mich
eitel
nennst
Enter
the
center
like
a
big
bread
winner
Betritt
die
Mitte
wie
der
große
Brotverdiener
So
L.O.D.
can
eat
that
ass
up
for
dinner
Damit
L.O.D.
deinen
Hintern
verspeist
zum
Dinner
I
come
with
high
potent
deadly
quotin'
Ich
komme
mit
hochpotenter
tödlicher
Lyrik
Avenue
corrodin'
street
life
shit
to
get
you
open
Stadtrostend,
Straßenleben-Scheiße
um
dich
aufzureißen
Niggas
pullin'
stunts
like
Jackie
Chan
Jungens
ziehen
Stunts
wie
Jackie
Chan
Not
knowin'
that
they
fuckin'
with
the
demolition
man
Wissen
nicht,
dass
sie
es
mit
dem
Demolier-Mann
haben
I'm
seen
on
screens
and
magazines
Man
sieht
mich
auf
Bildschirmen
und
in
Magazinen
Pump,
pump
but
peace
to
Queens
Pump,
pump
doch
Friede
Queens
(Don't
sleep)
(Schlaf
nicht)
I
hollar,
'Allah
U
Akbar',
my
peeps
hold
me
down
Ich
rufe
"Allah
U
Akbar",
meine
Leute
decken
mich
In
the
roughest
pair
of
Timbs
that
ever
touched
the
ground
In
rauesten
Timbs,
die
je
Boden
berührten
Huh,
how's
about
a
broken
jaw
Häh,
wie
wär’s
mit
gebrochenem
Kiefer
It's
Keith
Murray
and
I'm
comin'
in
with
the
raw
metaphors
Ich
bin
Keith
Murray,
komm
mit
rohen
Metaphern
When
I'm
alone
in
my
room
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin
Sometimes
I
stare
at
the
wall
Starr
ich
manchmal
die
Wand
an
And
in
the
back
of
my
mind
Und
tief
in
meinem
Hinterkopf
I
hear
my
conscience
call
Hör
ich
mein
Gewissen
rufen
Keith
Murray
Keith
Murray
Rock,
rock
on
Rock,
schaukel
weiter
Original
rules,
original
rules,
original
rules
Ursprüngliche
Regeln,
ursprüngliche
Regeln,
ursprüngliche
Regeln
Original
rules,
original
rules,
original
rules
Ursprüngliche
Regeln,
ursprüngliche
Regeln,
ursprüngliche
Regeln
Now
here
we
go
again,
soundin'
crazy
but
it's
contagious
Jetzt
geht’s
wieder
los,
klingt
verrückt,
doch
es
steckt
an
The
sickest
entertainer
puttin'
your
brain
though
strainers
Der
krankeste
Entertainer
siebt
dein
Hirn
durch
Filter
We
smokes
the
choc',
don't
be
afraid
of
the
dark
Wir
rauchen
das
Zeug,
fürcht
nicht
die
Finsternis
Mentals
get
hit
brain
cells
spark
Köpfe
kriegen
Treffer,
Gehirnzellen
sprühen
Pappers
swear,
they
got
the
dopest
jam
on
the
shelf
Rapper
schwören,
sie
haben
den
krassesten
Hit
im
Regal
But
they
don't
believe
that
shit
they
own
goddamn
self
Doch
sie
glauben
selbst
nicht
dran,
verdammtnochmal
Last
year,
I
was
underrated
but
I
stay
dedicated
Letztes
Jahr
unterschätzt,
doch
ich
bleib
standhaft
I'm
so
dedicated,
I
close
my
eyes,
I'm
incarcerated
So
standhaft,
dass
ich
hinter
Gittern
land
Niggas
was
amazed
at
the
shit
you
was
kickin'
Jungs
staunten
über
die
Zeilen
die
du
warfst
But
all
you
did
was
adobo
the
chicken
Doch
du
hast
nur
das
Hühnchen
mariniert
I'm
taking
over
like
the
psychic
network
Ich
übernehm
wie
das
Telefon-Netzwerk
I
got
the
drop
on
all
you
niggas
out
there
claimin'
that
you
do
dirt
Ich
weiß
alles,
ihr
Krampen,
die
ihr
Dreck
am
Stecken
habt
But
the
truth
hurts
and
it
kills
you
to
listen
Doch
die
Wahrheit
trifft
und
tötet
beim
Hören
Like
the
sound
of
hollow
point
tip
bullets
whistlin'
Wie
das
Pfeilen
von
hohlspitzigen
Kugeln
Every
little
breath
you
take
Jedes
kleine
Atemzug
Every
little
gesture
you
make
Jede
kleine
Geste
die
du
machst
Every
little
jack
you
fake
Jeden
kleinen
Diebstahl
den
du
fälschst
I
be
the
expert
mic
gladiator
Ich
bin
der
Gladiatoren-Meister
am
Mic
Pop
shit
on
records,
I'll
cut
your
fingers
off
later
Machst
Scheiße
auf
Platten,
schneid
ich
dir
später
Finger
ab
When
I'm
alone
in
my
room
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin
Sometimes
I
stare
at
the
wall
Starr
ich
manchmal
die
Wand
an
And
in
the
back
of
my
mind
Und
tief
in
meinem
Hinterkopf
I
hear
my
conscience
call
Hör
ich
mein
Gewissen
rufen
Keith
Murray
Keith
Murray
When
I'm
alone
in
my
room
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin
Sometimes
I
stare
at
the
wall
Starr
ich
manchmal
die
Wand
an
And
in
the
back
of
my
mind
Und
tief
in
meinem
Hinterkopf
I
hear
my
conscience
call
Hör
ich
mein
Gewissen
rufen
Keith
Murray
Keith
Murray
Pump
the
new
smash
platinum
single
the
thug
star
spangled
banner
Spiel
den
neuen
Knaller,
Platinsingle,
die
Gangster-Hymne
Illustratin'
grammar
in
a
hostile
manner
Grammatik
malend
auf
feindselige
Weise
Texas
chainsaw
cuts
hard
to
the
core
Texas-Kettensäge
schneidet
hart
ins
Mark
Makin'
sure,
they
don't
try
to
battle
me
no
more
Sorg
dafür,
dass
sie
nicht
mehr
gegen
mich
rappen
You
seem
to
believe,
all
you
need
is
a
rhyme
and
a
dream
Du
glaubst
wohl,
ein
Reim
und
Traum
genüg
schon
To
defeat
the
all
time
great
microphone
supreme
Um
den
größten
Mikrofon-Titan
zu
schlagen
But
wake
up
'cuz
you
playin'
with
the
game
of
death
Doch
wach
auf,
du
spielst
das
Todesspiel
I'll
smoke
your
body,
ashes
in
a
blunt
and
leave
no
evidence
left
Ich
rauch
deinen
Körper,
Asche
im
Joint,
keine
Beweise
zurück
Straight
ashes
ashes,
dust
to
dust
Einfach
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
I
got
you
in
my
clutch,
there's
nothing
further
more
to
discuss
Ich
hab
dich
am
Haken,
nichts
mehr
zu
bereden
And
it's
scary
though
when
the
eeriest
voice
on
the
radio
Und
es
ist
unheimlich,
wenn
die
gespenstischste
Radiostimme
Is
in
your
hometown
doin'
the
show
In
deiner
Heimatstadt
auftritt
With
the
technique
that
I'm
usin'
choosin'
Mit
der
Technik,
die
ich
wähl,
wählend
Got
more
flow
than
D'Angelo
crusin'
Habe
mehr
Flow
als
D'Angelo
beim
Cruisen
With
poisonous
venom
Mit
giftigem
Venom
Oh
my
God,
I
get
in
'em
Oh
mein
Gott,
ich
komm
rein
Turn
'em
out
give
'em
something
good
to
talk
about
Mach
sie
an,
gib
ihnen
was
zum
Reden
When
I'm
alone
in
my
room
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin
Sometimes
I
stare
at
the
wall
Starr
ich
manchmal
die
Wand
an
And
in
the
back
of
my
mind
Und
tief
in
meinem
Hinterkopf
I
hear
my
conscience
call
Hör
ich
mein
Gewissen
rufen
Keith
Murray
Keith
Murray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Clinton Jr., Erick S. Sermon, William Earl Collins, Keith Murray, Rahsaan Patterson, Steven J. Ettinger, Dwayne Emil Simon, Darryl La Mont Pierce, Keith Edward Crouch, Kevin T. Jones, Bobby F.
Альбом
Enigma
дата релиза
26-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.