Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfucker.
You
motherfuckers!
Motherfucker.
Ihr
Motherfucker!
Keith
Murray
flips
the
undergroup
cut
dope
funk
flow
chromotose
Keith
Murray
dreht
den
Underground-Cut,
dope
Funk-Flow,
Chromotose
So
listen
close
Also
hör
genau
zu
I'm
like
the
undertaker
turning
rappers
into
ghosts
Ich
bin
wie
der
Bestatter,
der
Rapper
in
Geister
verwandelt
Host
and
roast
MC's
like
I'm
suppose
Hoste
und
roaste
MCs
wie
ich
soll
I
can
send
L.O.D.
to
bust
caps
perhaps
Ich
kann
L.O.D.
schicken,
um
Kappen
zu
sprengen
vielleicht
Bring
E
and
Red
and
we
can
kick
some
raps
Hol
E
und
Red
und
wir
kicken
ein
paar
Raps
This
track
is
so
sickenin'
and
bouncin'
Dieser
Track
ist
so
krank
und
federnd
Make
you
nod
your
head
so
much
you
need
counciling
Lässt
dich
so
hart
nicken,
du
brauchst
Therapie
I
flow
to
a
rough
kind
of
mode
Ich
fließe
in
rauem
Modus
Competition
run
for
cover
cause
I'm
droppin'
loads
Konkurrenz
rennt
in
Deckung,
denn
ich
lade
Bomben
ab
No
brainer
crossing
over
in
the
Range
Rover
Anfangertauglich
quer
im
Range
Rover
Insainer
pack
heat
like
a
super
nova
Irrer
ballert
Hitze
wie
eine
Supernova
Keith
Murray
gets
it
on
and
poppin'
Keith
Murray
macht
es
heiß
und
bringt's
zum
Poppen
Shut
it
down
like
administrative
lockin'
Schließe
ab
wie
administrative
Einschließung
Marble
face
poetry
poverty
hard
Marmorgesicht-Poesie,
Armut,
hart
Perform
like
the?
Perform
wie
der?
We
went
from
allies
to
enemies
Vom
Verbündeten
zum
Feind
Stingin'
like
centipedes
Stechend
wie
Hundertfüßer
Sit
around
and
watch
death
come
in
threes
Sitz
rum
und
beobachte
dreifachen
Tod
I
burn
like
lye
Ich
brenne
wie
Lauge
Gruesome
like
Faces
Of
Death
parts
1,
2,
3,
4 and
5
Grausam
wie
Faces
Of
Death
Teil
1,
2,
3,
4 und
5
Everyday
I
got
a
new
style
hatchin'
Jeden
Tag
schlüpft
ein
neuer
Style
This
is
more
than
rappin'
this
is
media
hyjackin'
Das
ist
mehr
als
Rappen,
dies
ist
Medien-Hijacking
"As
long
as
I'm
alive
I'm
a
keep
the
vibe
"Solang
ich
lebe
halt
ich
die
Vibes"
24-7
365"-
Redman
(x2)
"24-7
365"-
Redman
(x2)
I'm
a
leader
without
affair
Ich
bin
Führer
ohne
Skandal
Soldier
without
a
past
Soldat
ohne
Vergangenheit
Come
around
here
frontin'
and
we
gonna
splash
your
ass
Komm
hier
angeben
und
wir
ertränken
Deinen
Arsch
And
you
feelin'
me
you
drillin'
me
with
maximum
intensity
Fühlst
du
mich,
durchbohrst
du
mich
mit
höchster
Intensität
Intentionally
that's
how
it's
suppose
to
be
Absichtlich,
so
soll
es
sein
Spectacular
monster
rap
or
slasher
Spektakulärer
Monster-Rap
oder
Schlitzer
At
the
nightfall
I'm
after
ya
like
Blackula
Bei
Nachtfall
jag
ich
dich
wie
Blacula
I
rap
with
a
Blackenstein
frame
of
mind
Ich
rappe
mit
Blackenstein-Gedankengut
Aircraft
fly
when
I
use
to
push
my
braids
to
the
side
Flugzeuge
fliegen,
als
ich
noch
meine
Zöpfe
zur
Seite
schob
Slide
from
Keith
Jekyle
to
Murray
Hyde
Gleite
von
Keith
Jekyll
zu
Murray
Hyde
My
battle
cry
make
niggas
wanna
just
lay
down
and
die
Mein
Schlachtruf
lässt
Niggas
hinlegen
und
sterben
wollen
It's
imparitive
that
you
feel
the
heritage
I
provide
Unbedingt
muss
unser
Erbe
gefühlt
werden
Comin'
courtesy
but
with
no
Jive
Kommt
höflich,
aber
ohne
Fake
? Freaka,
conversatin'
through
frequent
modulations
out
digital
speakers
? Freaka,
Kommunikation
durch
Modulotron
digital
I
make
you
give
it
all
you
got
don't
stop
for
a
breather
Ich
sage
geb
alles,
kein
Pause
holen
Turn
a
rap
aethesist
into
a
Def
Squad
believer
Mach
Rap-Priester
zum
Def
Squad-Gläubigen
Yo
Keith
Murray
can't
be
touched
Yo
Keith
Murray
kann
nicht
berührt
werden
Plus
girls
jump
in
my
flow
like
double
dutch
Plus
Mädchen
springen
in
meinen
Flow
wie
Double
Dutch
You
went
from
a
full
course
meal
to
a
half
chicken
wing
Du
gingst
von
Hauptgericht
zu
Hühnchenflügel
Girl
you
gotta
grow
up
if
you
wanna
do
your
thing
Mädchen
werd
erwachsen,
willst
du
dein
Ding
durchziehen
You
can't
make
me
or
break
me
but
hate
me
greatly
Du
kannst
mich
nicht
machen
oder
brechen,
hass
nur
stark
Call
me
on
my
birthday
to
try
to
aggrivate
me
Ruf
an
meinem
Geburtstag
an
zu
nerven
Cause
when
I
rock
I
got
all
the
girls
with
me
Wenn
ich
rocke
hab
ich
alle
Mädchen
bei
mir
Got
niggas
bouncin'
off
the
wall
like
spider
monkey
Habe
Niggas
von
Wänden
springend,
wie
Spinnenaffen
Bury
the
hatchet
in
the
back
of
anybody
tryin'
to
match
it
Vergrab
die
Streitaxt
in
jedem
der
mithalten
will
It's
the
vulture
new
fulture
gonna
scratch
it
while
you
catch
it
Geierkultur
neu
wird
zerkratzen
während
du
fängst
There's
a
hole
in
the
bucket
there
lies
a
Im
Eimer
klafft
Loch
liegt
ein
Nigga
dead
and
stinkin'
Nigga
tot
und
stinkend
For
sittin'
around
with
his
ass
stinkin'
Weil
rumgesessen
mit
Arsch
dumpf
Flamboyant
undunted
most
wanted
Aufreizend
unerschrocken
meistgesucht
Those
that
don't
understand
it
better
get
up
on
it
God
damn
it
Wer
nicht
versteht
soll
Gottverdamnt
da
aufspringen
The
life
of
the
party
order
hits
like
John
Gotti
Lebensbringer
der
Partyleute
schlägt
zu
wie
John
Gotti
But
shhh
that's
on
the
low
don't
tell
nobody
Aber
pssst
das
bleibt
low,
sag's
keinem
The
scientist
of
the
George
ave
do
work
in
the
lab
Der
Wissenschaftler
der
George
Ave
labarbeitet
Test
my
experiments
out
on
the
ave
Test
Experimente
auf
der
Straße
They
got
you
thinkin'
but
they
lyin'
anyways
Sie
lassen
dich
denken,
lügen
sowieso
So
when
they
gossipin'
about
us
they
got
nothin'
to
say
Wenn
über
uns
gelästert
haben
sie
nichts
zu
sagen
Yeah
yeah
yeah
once
agian
the
incredible
Yeah
yeah
yeah
noch
einmal
der
unglaubliche
Mr.
Murray
comin'
at
you
incredible
Def
Squad
unforgeytable.
Mr.
Murray
kommt
unglaublich
Def
Squad
unvergesslich.
Flippin'
the
script
and
all
that
other
good
shit
Drehbuch
umdrehen
und
all
den
guten
Shit
We
gonna
let
y'all
niggas
know
to
your
face
what's
up.
Wir
klarmachen
euch
Niggas
ins
Gesicht
was
geht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Sermon Erick S, Noble Reggie, Murray Keith Omar, Ousley Herbert D R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.