Keith Murray - Secret Indictment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keith Murray - Secret Indictment




Secret Indictment
Секретное обвинение
Intro:
Вступление:
Yo, yo
Йоу, йоу
Yo, yo, yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
This is for only certain people (word up)
Это только для определённых людей (точно)
This is for all my peoples in the struggle
Это для всех моих ребят, борющихся за жизнь
All my peoples in jail
Всех моих ребят в тюрьме
All my peoples dyin' to live
Всех моих ребят, которые хотят жить
Verse One:
Куплет первый:
On my way home alone I took the shoertcut through the danger zone
По дороге домой один, я срезал путь через опасную зону,
Ran into alligator looking Jerome
Наткнулся на Джерома, похожего на аллигатора.
I jumped out the truck all drunk
Выпрыгнул из тачки пьяный,
Nuts hanging out the car like "what?"
Яйца болтаются из машины, типа: "Что?"
Nigga, I gives a fuck
Мне плевать, ниггер.
He said "what up" I said "what up"
Он сказал: "Как дела?", я сказал: "Как дела?"
He said "I need to be up"
Он сказал: "Мне нужны деньги".
I went in my nuts hit him with a 100 yo
Я полез в карман и дал ему сотню, детка.
He gave me a glare with sparklin' gold teeth
Он посмотрел на меня, сверкая золотыми зубами,
And said
И сказал:
Yo Keith, your product is always peace
Йоу, Кит, твой товар всегда огонь.
Yo son, you know I just got released
Братан, знаешь, меня только что выпустили.
I was on the block and got bagged by pussy police
Тусовался на районе и меня приняли эти мусорские козлы.
And they the reason why Calvin is deceased
И это из-за них Кэлвин покойник.
The bullshit will never cease but dough is comin' at least
Эта хрень никогда не закончится, но бабки хотя бы капают.
I gave him a pound and a hug
Я дал ему пачку денег и обнял,
Told him "hold it down thug"
Сказал: "Держись, братан".
Peace
Мир.
I'm a fleece cuz its hotter than fish grease
Я смываюсь, потому что здесь жарко, как кипящее масло.
We was high as a kite
Мы были укурены в хлам,
Feelin' kinda petro
Чувствовали себя немного странно.
I metroed
Я пошёл
My way back to the Montero
Обратно к своему Монтеро.
Before I even made it to the car door
Ещё не дойдя до двери машины,
I was rushed by 2 jakes
Меня окружили два копа,
And then 2 more
А потом ещё два.
So here wew are fightin' through all the excitement I ask
Вот мы тут, сражаемся, в этой всей суматохе я спрашиваю:
What you lockin' me up for?
За что вы меня вяжете?
One said Secret Indictment
Один сказал: "Секретное обвинение".
Chorus: (2x)
Припев: (2x)
There's nowhere to run
Бежать некуда,
Nowhere to hide
Скрываться негде.
The gates are locked
Ворота заперты,
And you are trapped inside
И ты в ловушке.
Verse Two:
Куплет второй:
Starin' at the face of the judge
Смотрю в лицо судье,
With the identical image of a true thug
С таким же выражением лица, как у настоящего головореза.
I shoulda smuggled in a shotty (word up)
Надо было пронести дробовик (точно).
Cuz they tryin' to treat me like I killed somebody
Потому что они судят меня, как будто я кого-то убил.
And what the D.A. had to say
И то, что сказал прокурор,
Wasn't justice in no kinda way
Не было справедливостью ни в каком смысле.
Under the doc number 284389
Согласно документу номер 284389,
We the people recommend upstate time
Мы, народ, рекомендуем срок.
I said your honor
Я сказал, ваша честь,
I can't even see that far
Я даже не могу видеть так далеко.
That's when my lawyer started droppin' the repetoir
Тут мой адвокат начал свою песню.
He said your honor
Он сказал, ваша честь,
These allegations against my client are very undefient
Эти обвинения против моего клиента очень неопределённые.
Toward the contrary
Напротив,
The judge said
Судья сказал:
Mr. Murray didn't I tell you if you in my courtroom again
Мистер Мюррей, разве я не говорил вам, что если вы снова окажетесь в моем зале суда,
Your ass is gone a long time
Ваша задница надолго сядет?
Then he presumed
Затем он продолжил:
Plus your a member
Кроме того, вы член
Of the notorius gang
Пресловутой банды
The Legion of Doom
Легион Судьбы.
He said look at me
Он сказал: "Посмотри на меня".
Thought he shook me
Думал, он меня напугал.
I turn around and the bastard
Я обернулся, а этот ублюдок
Through the book at me
Запустил в меня книгу.
I hope this teaches you a lesson
Надеюсь, это преподаст тебе урок.
A half a million dollar bail
Залог полмиллиона долларов.
Boom
Бум.
This court is in session
Заседание суда продолжается.
Verse Three:
Куплет третий:
I reach the tear visions of pair
Я дошёл до слез, красотка,
Remind me I'm locked up
Напоминаю себе, что я заперт,
So I got no chance but not to give a fuck
Поэтому у меня нет другого выбора, кроме как забить на всё.
Check out my perspective as it dropped
Посмотри на мою точку зрения, когда она упала.
A lock across ya chest
Замок на твоей груди,
And bust ya snotbox
И удар в нос.
Technicalites make me wanna bust chops and cops
Технические детали заставляют меня хотеть бить копов,
And murder flocks in all actualities
И убивать стада во всех смыслах.
That's a necessity in my recipe
Это необходимость в моём рецепте.
Plus it was a black cop that framed me
Плюс ко всему, меня подставил чёрный коп.
And if it ain't one thing
И если это не одно,
It's another ask my brother
То другое, спроси моего брата.
Went in jail for one thing
Попал в тюрьму за одно,
Stayed in for another
Остался за другое.
So here I am frustrated
Так что вот я, расстроенный,
Sittin' in jail
Сижу в тюрьме,
Thinkin' bout all my unfinished business left in the world
Думаю обо всех своих незаконченных делах, оставленных в мире.
I hopped on the jack connect with my connect
Я схватил телефон, связался со своим связным,
Told him what I was up against
Рассказал ему, в чём дело.
Plus they found a Tech
Плюс они нашли ствол.
Get the cash together
Собери деньги,
Put up the car and the house
Заложи машину и дом.
We on the jail phone
Мы говорим по тюремному телефону,
So watch what come out ya mouth
Так что следи за тем, что говоришь.
In 24 hours I was out
Через 24 часа я был на свободе,
But the situation's never ended
Но ситуация не закончилась,
Cuz the case is pended
Потому что дело приостановлено.
To be continued
Продолжение следует.





Авторы: Erick S Sermon, Raeford Godfrey Gerald, Keith Murray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.