Keith Murray - Slap Somebody - перевод текста песни на немецкий

Slap Somebody - Keith Murrayперевод на немецкий




Slap Somebody
Ohrfeige jemanden
I need a blunt 'fore I slap the shit outta somebody
Ich brauch' 'nen Joint, bevor ich jemandem die Fresse polier
Uhh, c'mon, get it up y'all
Uhh, komm schon, haut rein Leute
Uhh, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, get it up y'all
Uhh, komm schon, komm, komm, komm, komm, haut rein Leute
Uhh, yeah, yeah, uhh, I know y'all like this one
Uhh, yeah, yeah, uhh, ich weiß, ihr steht drauf
Uhh, uhh, yeah, yeah, uhh, c'mon
Uhh, uhh, yeah, yeah, uhh, komm schon
Yo, you all niggas will never see my level
Yo, ihr Deppen erreicht niemals mein Niveau
Rap so hot, I slap box with the devil
Rap so heiß, ich boxt mich mit dem Teufel
Tap a jaw, slap a bitch do what I like
Fotze klatschen, Schlampe schlagen mach ich wie ich will
Got a sociology and money like Reverend Ike
Hab Soziologie und Kohle wie Reverend Ike
Yo, here's your rap eviction, get out the jurisdiction
Yo, hier ist euer RAP-Rausschmiss, verschwindet aus dem Revier
Before I hit that ass with a cross a diction crucifixion
Bevor ich euch mit Kreuzigung per Kreuzwortverhör zerschmetter
Editorial, news flash, extra, extra
Redaktionell, Eilmeldung, Extrablatt, Extra
Let this blast with yo stank ass
Lass diesen Knall raus mit deinem Stinkerarsch
Face the ultimate challenge, style's got a lot of knowledge
Stell dich der ultimativen Herausforderung, mein Stil hat das volle Wissen
Come in violence, leave in silence
Kommt in Gewalt, geht in Stille raus
This beat's a B, so come on take a swim
Dieser Beat ist ein Moppel, also spring rein
MC's can't float, don't worry about them
MCs können nicht schwimmen, mach dir keine Sorgen
I'm a dupe like Patty, rich like Maddie
Ich bin schlau wie Patty, reich wie Madea
Slick like a caddy, but not your baby daddie
Glatt wie ein Caddy, aber nicht dein Erzeuger
Girls, I got 'em locked, flavors come assorted
Mädels, ich hab sie am Haken, Geschmäcker bunt gemischt
So pop that koochie girl, I can double joint it
Also spreiz die Muschi, Mädchen, ich mach sie doppelt gelenkig
This is for the thugs in the clubs and the hotties in the party
Das geht raus an die Gangster in Clubs und die Miezen auf der Party
Who need a drink before you
Die einen Drink brauchen, bevor ihr
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
All my cats on the corner who's packed in the shottie
All meine Jungs an der Ecke mit der Schrotflinte geladen
Who need a blunt before you
Die einen Joint brauchen, bevor ihr
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Rewind this jam and let it rock the party before, I
Rewind diesen Jam, lass die Party rocken bevor ich
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
I speak with more technique than karate 'cuz, I will
Ich sprech mit mehr Technik als Karate, denn ich werde
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Ayo, I'm strictly from the street, that's why I get love
Yo, ich bin straight von der Straße, deshalb kriege ich Liebe
Airin' dearin' niggas out in the back of the club
Luft rauslassen und Jungs draußen hinterm Club verprügeln
With the mic in my hand, just got paid
Mit dem Mic in der Hand, gerade bezahlt worden
Take these suckers out till I get on stage
Schmeiß diese Luschen raus, bis ich auf der Bühne steh
When the girls see my face and they all get excited
Wenn die Mädels mein Gesicht seh'n, werden sie alle heiß
Dogs in the front row 'bout to start a riot
Köter in der ersten Reihe wollen Randale machen
Too loud to be quiet, too wired to be tired
Zu laut um still zu sein, zu aufgekratzt um müde
Yo E crank this shit up and get it started
Yo E, dreh das Ding auf und leg los
Get the crowd funky like the whole place farted
Mach die Crowd funky wie ein vollgefurzter Raum
MC's rest in peace like dearly departed
MCs ruhen in Frieden wie teuer Abgeschiedene
Then it's all in together now, let me show you how
Dann alle zusammen jetzt, lass mich dir zeigen wie
I do it rock n roll style and dive in the crowd
Ich's rock'n'roll mäßig mache und ins Publikum spring
Murray ain't the average MC, I got a lotta things
Murray ist kein Durchschnitts-MC, ich hab viele Sachen
But don't act conceited when you see me on the street
Aber benimm dich nicht eingebildet, wenn du mich auf der Straße siehst
I hang with the rich, keep it real with the poor
Ich chill mit den Reichen, bleib echt mit den Armen
Kick hard metaphor, 'cuz that's what I'm here for
Steinharte Metaphern, dafür bin ich hier
Catch me east of the sun or west of the moon
Fang mich östlich der Sonne oder westlich des Mondes
Lookin' butterfly like a caterpillar just cocooned
Schmetterlingsgleich wie eine Raupe die sich verpuppt
Smooth like Thug Passion over the rocks
Glatt wie Thug Passion on the rocks
So sporty they need to put me on a Wheaties box
So sportlich dass sie mich auf Wheaties-Packungen drucken sollten
This is for the thugs in the clubs and the hotties in the party
Das geht raus an die Gangster in Clubs und die Miezen auf der Party
Who need a drink before you
Die einen Drink brauchen, bevor ihr
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
All my cats on the corner who's packed in the shottie
All meine Jungs an der Ecke mit der Schrotflinte geladen
Who need a blunt before you
Die einen Joint brauchen, bevor ihr
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Rewind this jam and let it rock the party before, I
Rewind diesen Jam, lass die Party rocken bevor ich
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
I speak with more technique than karate 'cuz, I will
Ich sprech mit mehr Technik als Karate, denn ich werde
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Dearly beloved, we are gathered here today
Teuer Geliebte, wir sind hier heute versammelt
In a special way to play on baby play
Auf besondere Weise um abzugehen, Baby lass es krachen
The way you shake that ass girl is somethin' drastic
Wie du den Arsch schwingst Mädel ist wirklich krass
Fabulous and fantastic
Fabelhaft und fantastisch
Fly like a B-52 hot stepper
Flieg wie 'ne B-52 Heiße Sohle
Got Latinos yellin', "Wepa, ese loco, da le toto
Latinos schreien "¡Wepa! Ese loco, dale toto
Pese mi culo, pape chulo"
Pesame el culo, papi chulo"
Whatever, the more the merrier
Was auch immer, je mehr desto besser
The longer the weave the scarier
Je länger die Extensions desto gruseliger
My squad is Def and we ain't hearin' ya
Meine Crew ist Def und wir hören dich nicht
B.E., to think quick with the speed of a cheetah
B.E., denk schnell mit Gepardentempo
Strip down to my wife beater
Zieh aus bis zum Unterhemd
Baby doll, shake what you got, I'm not a playa hater
Püppchen, zeig was du hast, ich bin kein Spieler-Hasser
I just dis a lot and don't slam the doors of the Mazzarati
Ich diss nur viele und knall keine Türen vom Maserati
Because, I will slap somebody
Denn ich schlag jemandem eine
This is for the thugs in the clubs and the hotties in the party
Das geht raus an die Gangster in Clubs und die Miezen auf der Party
Who need a drink before you
Die einen Drink brauchen, bevor ihr
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
All my cats on the corner who's packed in the shottie
All meine Jungs an der Ecke mit der Schrotflinte geladen
Who need a blunt before you
Die einen Joint brauchen, bevor ihr
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Rewind this jam and let it rock the party before, I
Rewind diesen Jam, lass die Party rocken bevor ich
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
I speak with more technique than karate 'cuz, I will
Ich sprech mit mehr Technik als Karate, denn ich werde
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Bring me up somethin' nice, cool to drink in this bitch before I
Bring mir was Nices rauf, was Kühles zu trinken bevor ich
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Fix me somethin' hot to eat before I have to go outside and
Mach mir was Heißes zu essen bevor ich rausgehen muss und
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Throw your hands in the sir from side to side before I
Werft die Hände in die Luft von Seite zu Seite bevor ich
(Slap somebody)
(Jemandem eine klebt)
Slap, slap
Klatsch, klatsch





Авторы: Sermon Erick S, Murray Keith Omar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.