Keith Richards - Make No Mistake - 2019 - Remaster - перевод текста песни на немецкий

Make No Mistake - 2019 - Remaster - Keith Richardsперевод на немецкий




Make No Mistake - 2019 - Remaster
Mach keinen Fehler - 2019 - Remaster
Make no mistake about it
Mach keinen Fehler dabei
Things ain′t what they seem
Dinge sind nicht, was sie scheinen
I'm gonna scream and shout it
Ich werde schreien und es hinausschreien
This is just a dream, yeah
Das hier ist nur ein Traum, ja
A simple conversation
Eine einfache Unterhaltung
Every now and then
Hin und wieder mal
A touchy situation, yeah
Eine heikle Situation, ja
Fascinates a man
Fasziniert einen Mann
What shall I do, if I should see you
Was soll ich tun, wenn ich dich sehe
And have to pretend that we have never met
Und so tun muss, als hätten wir uns nie gekannt
It′s not a cheap sensation
Es ist kein billiges Gefühl
When you touch me with your hand
Wenn du mich mit deiner Hand berührst
A little complication, buddy
Eine kleine Komplikation, mein Schatz
Can hypnotize a man
Kann einen Mann hypnotisieren
How we gonna hide it? (how we gonna hide it?), mm
Wie sollen wir es verbergen? (Wie sollen wir es verbergen?), mm
This thing with you and me, yeah
Diese Sache zwischen dir und mir, ja
Everyone can tell by now
Jeder kann es mittlerweile sehen
I just can't lie, you see
Ich kann einfach nicht lügen, siehst du
What shall I say to hide it, to hide it baby
Was soll ich sagen, um es zu verbergen, zu verbergen, Schatz
No words can convey your lips melting into mine
Keine Worte können deine Lippen beschreiben, die sich mit meinen vereinen
No mistake, no mistake
Kein Fehler, kein Fehler
Make no mistake, make no mistake about it
Mach keinen Fehler, mach keinen Fehler dabei
Make no mistake, c'mon make no mistake
Mach keinen Fehler, komm schon, mach keinen Fehler
Make no mistake about it
Mach keinen Fehler dabei
I′m gonna make you mine
Ich werde dich zu meiner machen
No need to talk it over
Kein Grund, darüber zu reden
We′re running out of time
Uns läuft die Zeit davon
I've made up my mind about you (make no mistake)
Ich habe mich entschieden wegen dir (mach keinen Fehler)
I know in my heart that you have a strange point of view
Ich weiß in meinem Herzen, dass du eine seltsame Sichtweise hast
Make no mistake, this is it
Mach keinen Fehler, das ist es
Make no mistake
Mach keinen Fehler
Make no mistake (mistake)
Mach keinen Fehler (Fehler)
Make no mistake, ooh
Mach keinen Fehler, ooh
Make no mistake (make no mistake)
Mach keinen Fehler (mach keinen Fehler)
Make no mistake, yeah, baby, oh, yeah
Mach keinen Fehler, ja, Baby, oh, ja
Make no mistake
Mach keinen Fehler
Make no mistake (make no mistake, baby)
Mach keinen Fehler (mach keinen Fehler, Baby)
Make no mistake (it′s nothing, you don't have to)
Mach keinen Fehler (es ist nichts, du musst nicht)
Make no mistake (not in the right place)
Mach keinen Fehler (nicht am richtigen Ort)
Make no mistake (no mistake)
Mach keinen Fehler (kein Fehler)
Make no mistake (ooh, mm, c′mon, c'mon baby)
Mach keinen Fehler (ooh, mm, komm schon, komm schon Baby)
Make no mistake (no mistake, baby)
Mach keinen Fehler (kein Fehler, Baby)
Make no mistake (aw)
Mach keinen Fehler (aw)
Make no mistake (oh, yeah)
Mach keinen Fehler (oh, ja)
Make no mistake (make no mistake)
Mach keinen Fehler (mach keinen Fehler)





Авторы: Keith Richards, Stephen K Jordan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.