Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Me Back Home
Sing mich heim
The
warden
who
led
a
prisoner
down
the
hallway
to
his
doom
Der
Wärter,
der
einen
Gefangenen
den
Gang
entlang
zu
seinem
Verderben
führte
I
stood
up
to
say,
goodbye
like
all
the
rest
Ich
stand
auf,
um
Lebewohl
zu
sagen,
wie
all
die
anderen
And
I
heard
him
tell
the
warden
just
before
he
reached
my
cell
Und
ich
hörte
ihn
zum
Wärter
sagen,
kurz
bevor
er
meine
Zelle
erreichte
Let
my
guitar
playing
friend
do
my
request
Lass
meinen
gitarrespielenden
Freund
meinen
Wunsch
erfüllen
Let
him
sing
me
back
home
with
a
song
I
used
to
hear
Lass
ihn
mich
heim
singen
mit
einem
Lied,
das
ich
früher
hörte
Make
my
old
memories
come
alive
Lass
meine
alten
Erinnerungen
lebendig
werden
Oh
please,
take
me
away
and
turn
back
the
years
Oh
bitte,
nimm
mich
mit
fort
und
dreh
die
Jahre
zurück
Sing
me
back
home
before
I
die
Sing
mich
heim,
bevor
ich
sterbe
I
remember
Sunday
morning,
a
choir
from
off
the
streets
Ich
erinnere
mich
an
Sonntagmorgen,
ein
Chor
von
der
Straße
They
came
in
to
sing
a
few
old
gospel
songs
Sie
kamen
herein,
um
ein
paar
alte
Gospelsongs
zu
singen
And
I
heard
him
tell
the
singers,
there's
a
song
my
mama
sang
Und
ich
hörte
ihn
zu
den
Sängern
sagen,
es
gibt
ein
Lied,
das
meine
Mama
sang
Won't
you
sing
it
once
before
I
move
along?
Wollt
ihr
es
nicht
einmal
singen,
bevor
ich
weiterziehe?
Oh,
won't
you
sing
me
back
home?
There's
a
songs
I
used
to
hear
Oh,
wollt
ihr
mich
nicht
heim
singen?
Es
ist
ein
Lied,
das
ich
früher
hörte
Make
my
old
memories
come
alive
Lass
meine
alten
Erinnerungen
lebendig
werden
Please,
take
me
away
and
turn
back
the
years
Bitte,
nimm
mich
mit
fort
und
dreh
die
Jahre
zurück
Sing
me
back
home
before
I
die
Sing
mich
heim,
bevor
ich
sterbe
Oh,
won't
you
sing
me
back
home
before
I
die?
Oh,
wollt
ihr
mich
nicht
heim
singen,
bevor
ich
sterbe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.