Keith Richards - Words of Wonder (2015 - Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Words of Wonder (2015 - Remaster) - Keith Richardsперевод на немецкий




Words of Wonder (2015 - Remaster)
Worte des Wunders (2015 - Remaster)
Now listen to me, baby
Nun hör mir zu, Baby
I keep it on so low
Ich halte es so leise
And I whisper to you, sister
Und ich flüstere dir zu, Schwester
Now we′re all alone
Jetzt sind wir ganz allein
Take no notice of me, baby
Beachte mich nicht, Baby
Like a dream gonna keep it quit
Wie ein Traum, bleib ich ganz still
So I can hear you scream
Damit ich dich schreien hören kann
Words of wonder
Worte des Wunders
Are the words I wanna hear
Sind die Worte, die ich hören will
I'm sticking to you, baby, until I arrive
Ich klebe an dir, Baby, bis ich ankomme
I′m half dead, a quarter alive
Ich bin halbtot, ein Viertel lebendig
A little bit is missing
Ein kleines bisschen fehlt
Wonder where it's gone
Frage mich, wohin es gegangen ist
Pay me no attention, I babble on and on
Schenk mir keine Beachtung, ich plappere nur so daher
Words, these words of wonder
Worte, diese Worte des Wunders
Are the words I wanna hear
Sind die Worte, die ich hören will
Those words, the words of wonder
Diese Worte, die Worte des Wunders
They are the words I wanna hear
Das sind die Worte, die ich hören will
Dripping from your lips
Tropfend von deinen Lippen
Yeah, that's the way it goes
Ja, so läuft das
That′s the way it comes
So kommt das
Ya′ know what I mean
Weißt du, was ich meine
Now that your talkin' to me, baby
Jetzt, wo du mit mir sprichst, Baby
Still you say that I′m obscene
Sagst du immer noch, ich sei obszön
Words, words of wonder
Worte, Worte des Wunders
They are the words I wanna hear
Das sind die Worte, die ich hören will
Words, those words of wonder
Worte, diese Worte des Wunders
Are the words I wanna hear
Sind die Worte, die ich hören will
Let me roll it over, baby
Lass es mich umdrehen, Baby
Now I got to jam it up
Jetzt muss ich es krachen lassen
Make you weep and moan
Dich zum Weinen und Stöhnen bringen
Go around the back, baby
Geh hintenrum, Baby
And make yourself known
Und mach dich bemerkbar
The words, these are words of wonder
Die Worte, das sind Worte des Wunders
These are the words you better learn
Das sind die Worte, die du besser lernen solltest
These are words, these words of wonder
Das sind Worte, diese Worte des Wunders
These are words, you ought to know
Das sind Worte, die du kennen solltest
You been talkin' to me, sweetie
Du hast mit mir gesprochen, Süße
You know I babble on and on
Du weißt, ich plappere nur so daher
Ooh, I run away my tongue
Ooh, meine Zunge geht mit mir durch
Giving thanks and praises
Dank und Lobpreis gebend
Low friends in high places
Niedere Freunde an hohen Orten
I′m gonna whisper these words of wonder
Ich werde diese Worte des Wunders flüstern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.