Keith Richards - Words of Wonder (2015 - Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keith Richards - Words of Wonder (2015 - Remaster)




Now listen to me, baby
А теперь послушай меня, детка.
I keep it on so low
Я держу его так низко
And I whisper to you, sister
И я шепчу тебе, сестра.
Now we′re all alone
Теперь мы совсем одни.
Take no notice of me, baby
Не обращай на меня внимания, детка.
Like a dream gonna keep it quit
Как во сне, я буду держать его в себе.
So I can hear you scream
Так что я слышу, как ты кричишь.
Words of wonder
Слова удивления
Are the words I wanna hear
Это слова которые я хочу услышать
I'm sticking to you, baby, until I arrive
Я останусь с тобой, детка, пока не приеду.
I′m half dead, a quarter alive
Я наполовину мертв, на четверть жив.
A little bit is missing
Немного не хватает.
Wonder where it's gone
Интересно, куда он делся?
Pay me no attention, I babble on and on
Не обращай на меня внимания, я все болтаю и болтаю.
Words, these words of wonder
Слова, эти слова удивления.
Are the words I wanna hear
Это слова которые я хочу услышать
Those words, the words of wonder
Эти слова, слова удивления.
They are the words I wanna hear
Это слова, которые я хочу услышать.
Dripping from your lips
Капает с твоих губ.
Yeah, that's the way it goes
Да, так оно и есть.
That′s the way it comes
Вот как это бывает.
Ya′ know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду
Now that your talkin' to me, baby
Теперь, когда ты разговариваешь со мной, детка
Still you say that I′m obscene
И все же ты говоришь, что я непристойна.
Words, words of wonder
Слова, слова удивления.
They are the words I wanna hear
Это слова, которые я хочу услышать.
Words, those words of wonder
Слова, эти слова удивления.
Are the words I wanna hear
Это слова которые я хочу услышать
Let me roll it over, baby
Позволь мне перевернуть его, детка.
Now I got to jam it up
А теперь я должен заглушить его.
Make you weep and moan
Заставить тебя плакать и стонать.
Go around the back, baby
Обойди сзади, детка.
And make yourself known
И дай о себе знать.
The words, these are words of wonder
Эти слова, это слова удивления.
These are the words you better learn
Эти слова тебе лучше выучить.
These are words, these words of wonder
Это слова, эти слова удивления.
These are words, you ought to know
Это слова, которые ты должен знать.
You been talkin' to me, sweetie
Ты говорила со мной, милая.
You know I babble on and on
Ты знаешь, что я болтаю без умолку.
Ooh, I run away my tongue
О, я убегаю от своего языка.
Giving thanks and praises
Благодарить и восхвалять.
Low friends in high places
Низкие друзья на высоких местах
I′m gonna whisper these words of wonder
Я буду шептать эти слова удивления.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.