Текст и перевод песни Keith Sweat - Freak With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak With Me
Пошали со мной
(You
wanna
do
this
again?)
(Хочешь
повторить?)
Keep
it
right
there,
yeah
Продолжай
в
том
же
духе,
да
[Verse
1:
LL
Cool
J,
(LeShaun)]
[Куплет
1:
LL
Cool
J,
(LeShaun)]
A
lime
to
a
lemon,
a
lemon
to
a
lime
Лайм
к
лимону,
лимон
к
лайму
C'mon
baby,
you
gotta
gimme
mine
Давай,
детка,
ты
должна
дать
мне
мое
Whatever
I
do,
I′m
garaunteed
to
shine
Что
бы
я
ни
делал,
я
гарантированно
блистаю
I
wanna
see
if
your
pony
is
genuine
Хочу
проверить,
настоящая
ли
твоя
лошадка
(Better
ride
it
right,
Hi-ho
silver
to
the
early
light
{early
light
baby}
(Скачи
на
ней
как
следует,
Серебряный,
вперед,
к
рассвету
{к
рассвету,
детка}
Slow
it
down
a
bit,
get
your
face
all
yet
drown
in
it)
Притормози
немного,
позволь
своему
лицу
утонуть
в
этом)
No
doubt,
the
opposite
of
'96
Без
сомнения,
полная
противоположность
'96
(You
turn
me
on
sugar
lick
your
lips)
(Ты
заводишь
меня,
сладкая,
облизни
губы)
Girlfriend,
keep
it
right
there,
face
down
with
your
hands
in
the
air
Подруга,
продолжай
в
том
же
духе,
лицом
вниз,
руки
вверх
Watch
my
rocks
Смотри
на
мои
бриллианты
What's
my
M-O?
Какой
мой
метод?
(Always
hot)
(Всегда
горячий)
As
for
my
flow?
Что
насчет
моего
флоу?
(It
don′t
stop)
(Он
не
останавливается)
Am
I
good
to
go?
Я
готов
начать?
(Not
my
loss)
(Не
моя
потеря)
[Hook:
Keith
Sweat]
[Припев:
Keith
Sweat]
Nobody
can
freak
me
like
you
Никто
не
может
завести
меня
так,
как
ты
Nobody
can
freak
me
like
you
Никто
не
может
завести
меня
так,
как
ты
Nobody
can
freak
me
like
you
Никто
не
может
завести
меня
так,
как
ты
Nobody
can
freak
me
like
you
Никто
не
может
завести
меня
так,
как
ты
[Verse
2:
LL
Cool
J,
(LeShaun)]
[Куплет
2:
LL
Cool
J,
(LeShaun)]
Kitty
kat
ain′t
nothin'
but
skin
and
bones
Киска
— всего
лишь
кожа
да
кости
You
could
flip
it,
lick
it,
or
leave
it
alone
Ты
можешь
переворачивать
ее,
лизать
или
оставить
в
покое
You
could
grip,
trick
it,
to
each
his
own
Ты
можешь
схватить,
обмануть,
каждому
свое
(I′ll
make
your
manhood
shine
like
chrome)
(Я
заставлю
твою
мужественность
сиять,
как
хром)
What?,
you
could
work
me
out
Что?
Ты
можешь
меня
помучить
(I
told
you
my
ex-man
turned
me
out,
held
me
till
I
melt
it
down)
(Я
говорила
тебе,
мой
бывший
меня
развратил,
держал
меня,
пока
я
не
растаяла)
Pound
for
pound
I
could
freal
'em
out
Фунт
за
фунтом,
я
могу
их
всех
выбить
(Unplug
the
phone)
(Выключи
телефон)
You
were
out
when
ya
mom
and
I
home
Ты
отсутствовала,
когда
мы
с
твоей
мамой
были
дома
(Stop,
I′ll
shut
you
down,
round
and
round,
round
and
round)
(Стой,
я
тебя
вырублю,
круг
за
кругом,
круг
за
кругом)
Work
it
out
now,
c'mon,
here′s
your
reward
Давай,
поработай
сейчас,
вот
твоя
награда
Word
up,
you
can't
get
up,
I'll
leave
your
black
cherry
all
split
up,
uh
Клянусь,
ты
не
сможешь
встать,
я
оставлю
твою
черную
вишенку
разорванной,
ух
[Verse
3:
LL
Cool
J,
(LeShaun)]
[Куплет
3:
LL
Cool
J,
(LeShaun)]
(Ooh
all
that
drama
sound
real
good,
love
to
ride
you)
(Ох,
вся
эта
драма
звучит
очень
хорошо,
люблю
скакать
на
тебе)
Wish
you
would
Хотел
бы
я
(Yeah,
but
you
won′t
call
me
back,
(Да,
но
ты
не
перезвонишь,
Man
can′t
take
it
when
it's
squeezed
like
that
Мужчина
не
может
выдержать,
когда
его
так
сжимают
I
bite
back,
re-mat,
strike
that,
a
real
live
player
won′t
do
me
like
that)
Я
кусаюсь
в
ответ,
отыгрываюсь,
забудь,
настоящий
игрок
не
поступит
со
мной
так)
True,
what
if
I
strip
for
you,
dance
on
the
bed
while
you
under
my
leg
Правда,
что,
если
я
станцую
для
тебя
стриптиз
на
кровати,
пока
ты
у
меня
между
ног
Would
you
suck
your
fingers,
start
to
beg,
or
would
you
crawl
like
a
tiger
Ты
будешь
сосать
пальцы,
начнешь
умолять
или
поползешь,
как
тигр
And
give
me
some
head
И
сделаешь
мне
минет
Either
way
you
can
have
it
your
way
В
любом
случае,
ты
можешь
получить
это
по-своему
(Four
play
all
day)
(Прелюдии
весь
день)
A.K.A.
John
Mickens,
so
I
won't
be
trickin′
Также
известный
как
Джон
Миккенс,
так
что
я
не
буду
обманывать
(We
doin
it,
and
doin'
it,
and
doin′
it
well
(Мы
делаем
это,
и
делаем
это,
и
делаем
это
хорошо
But
you
ain't
gettin'
shit
till
I
hear
weddin′
bells)
Но
ты
ничего
не
получишь,
пока
я
не
услышу
свадебные
колокола)
[Hook
(2x)]
[Припев
(2x)]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Sweat, Donald K. Parks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.