Текст и перевод песни Keith Sweat - I Put U On
Darkchild,
uh,
uh
Даркчайлд,
э-э-э
...
Keith
Sweat,
Da
Brat
Кит
Пот,
Отродье
Отца
I
like
that
Мне
это
нравится
Who
the
one
who
put
you
on
girl?
Кто
тот,
кто
приставил
тебя
к
девушке?
I'm
the
one
that
put
you
on
Я
тот,
кто
поставил
тебя
на
ноги.
Who
the
one
who
put
you
on
girl?
Кто
тот,
кто
приставил
тебя
к
девушке?
I'm
the
one
that
put
you
on,
come
on
Я
тот,
кто
поставил
тебя
на
ноги,
давай
же
It's
funny
how
you
do
forget
Забавно,
как
ты
все
забываешь.
Where
you
were
before
we
met
Где
ты
был
до
того
как
мы
встретились
I
gave
you
things
you
could
not
dream
Я
дал
тебе
то,
о
чем
ты
и
мечтать
не
мог.
Like
the
5-0-6
with
the
Greenwood
Range,
yeah
Например,
5-0-6
с
"Гринвуд
Рейндж",
да
Now
girl
I'd
showed
you
Теперь
девочка
я
показал
тебе
Life
without
jewelry
Жизнь
без
драгоценностей
While
I
loved
you
Пока
я
любил
тебя.
Gave
you
all
of
me
Отдал
тебе
всего
себя.
Now
you
act
like
Теперь
ты
ведешь
себя
так
Act
like
you
don't
know
babe
Веди
себя
так,
будто
не
знаешь,
детка.
I'm
trying
to
show
you
Я
пытаюсь
показать
тебе
...
You
were
the
only
one
Ты
был
единственным.
How
can
you
keep
buggin'?
Как
ты
можешь
продолжать
издеваться?
When
you
were
poor
and
struggling
Когда
ты
был
беден
и
боролся.
Girl
I'm
the
one
that
put
you
on
Девочка,
это
я
тебя
завел.
Girl
I
took
you
shopping
Девочка
я
повел
тебя
по
магазинам
When
you
didn't
have
nothing
Когда
у
тебя
ничего
не
было.
Girl
I'm
the
one
that
put
you
on
Девочка,
это
я
тебя
завел.
[Keith]
(Rodney)
[Кит]
(Родни)
(Second
verse)
(Второй
куплет)
Upgraded
you
to
first
class
flights
Перевел
тебя
в
первый
класс.
And
hit
you
off
with
so
much
ice
И
поразил
тебя
таким
количеством
льда
I
had
you
wearing
the
finest
clothes
Ты
была
одета
в
лучшую
одежду.
Not
every
guy
wants
to
creep
on
the
low,
oh
Не
каждый
парень
хочет
ползти
потихоньку,
о
I
thought
I
told
you
Я
думал,
что
говорил
тебе.
You
could
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
...
A
love
that's
better
Любовь,
которая
лучше.
Better
girl
then
mine
Лучше
девочка,
чем
моя.
But
now
you're
forcing
Но
теперь
ты
вынуждаешь.
It
is
all
because
of
me
Это
все
из-за
меня.
Act
like
you
know
Веди
себя
так,
как
будто
знаешь.
Cause
girl
I
put
you
on
Потому
что,
девочка,
я
завел
тебя.
I
tried
to
tell
my
nigga
not
to
put
you
on
Я
пытался
сказать
своему
ниггеру
чтобы
он
не
приставал
к
тебе
Cause
I
seen
your
stanky
ass
around
here
before
Потому
что
я
уже
видел
здесь
твою
вонючую
задницу
He
said
that
you
adored
him
Он
сказал,
что
ты
обожаешь
его.
But
I
knew
it
was
fake
Но
я
знал,
что
это
фальшивка.
You
wasn't
in
love
with
him
Ты
не
была
влюблена
в
него.
You
wanted
the
money
and
fame
Ты
хотел
денег
и
славы.
So
he
gave
you
a
slash
of
the
good
life
Так
что
он
дал
тебе
кусочек
хорошей
жизни.
Most
hood
rats
wanna
do
more
than
see
what
it
looks
like
Большинство
крыс
гетто
хотят
больше,
чем
просто
увидеть,
как
это
выглядит.
I
shook
dice,
bet
ten
g's
that
you
were
just
for
one
night
Я
потряс
костями,
поставил
десять
тысяч,
что
ты
был
здесь
только
на
одну
ночь.
And
not
for
keeps,
then
I
saw
you
in
the
car
with
Keith
И
не
навсегда,
а
потом
я
увидел
тебя
в
машине
с
Китом.
At
the
mall,
in
the
club
at
the
bar
with
Keith
В
торговом
центре,
в
клубе,
в
баре
с
Китом.
And
didn't
nobody
know
you
was
a
homie
but
me
И
никто,
кроме
меня,
не
знал,
что
ты
кореш.
My
homie
put
you
in
the
dopest
clothes
and
fresh
sneakers
Мой
кореш
одел
тебя
в
самую
классную
одежду
и
свежие
кроссовки
And
now
you
wanna
showboat
and
ask
if
did
he
А
теперь
ты
хочешь
показать
себя
и
спросить,
сделал
ли
он
это?
You
ain't
pretty
bitch
Ты
некрасивая
сучка
You
just
popular
cause
them
niggaz
done
hit
it
Ты
просто
популярен
потому
что
эти
ниггеры
сделали
это
If
it
wasn't
for
him
icing
you
down
from
ear
to
ankles
Если
бы
он
не
обледенел
тебя
от
ушей
до
щиколоток.
Wouldn't
nobody
check
for
you?
Неужели
никто
не
проверит
тебя?
So
you
should
thank
him
Так
что
ты
должна
поблагодарить
его.
[Keith]
(Da
Brat)
[Keith]
(Da
Brat)
Let
me
tell
you
girl,
oh
Позволь
мне
сказать
тебе,
девочка,
о
You
rocking
ice
because
of
me
Ты
качаешь
лед
из
за
меня
You
got
a
jeep
because
of
me
У
тебя
есть
джип
из
за
меня
You're
looking
fly
because
of
me
Ты
выглядишь
потрясающе
из
за
меня
You
got
a
Benz
because
of
me
У
тебя
есть
Бенц
из
за
меня
You
got
a
house
because
of
me
У
тебя
есть
дом
благодаря
мне.
You
got
it
all
because
of
me
Ты
получил
все
это
из-за
меня.
You
got
minks
because
of
me
У
тебя
есть
норки
из
за
меня
I
put
you
on
(yeah,
yeah)
Я
включил
тебя
(Да,
да).
I
put
you
on
(who
is
put
this
on?
Darkchild)
Я
включаю
тебя
(кто
это
включил?
Darkchild).
I
put
you
on
(who
is
on
this?
Da
Brat)
Я
ставлю
тебя
на
(Кто
на
этом?
I
put
you
on
(Keith
Sweat,
it's
like
that)
Я
надеваю
тебя
(Кит
пот,
вот
так).
I
put
you
on
(You
know
Rodney
Jerkins
is
dopest)
Я
включил
тебя
(Ты
же
знаешь,
что
Родни
Джеркинс
самый
крутой).
I
put
you
on
(1999)
I
put
you
on
(1999)
I
put
you
on
(You
know
how
we
do)
Я
включаю
тебя
(Ты
же
знаешь,
как
мы
это
делаем).
I
put
you
on
(To
the
two
to
the
two)
Я
ставлю
тебя
на
(на
двоих,
на
двоих).
I
put
you
on
(Like
that
from
all
of
my
crew)
Я
надеваю
тебя
(Вот
так
от
всей
моей
команды).
Fade
out
with
ad-libs
Исчезни
с
помощью
рекламы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Sweat, Lashawn Daniels, Rodney Jerkins, Fred Jerkins Iii, Shawntae Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.