Текст и перевод песни Keith Sweat - I'm Not Ready
Corrected
by:
Исправлено:
You
know
what
you
wanna
do
Ты
знаешь,
что
хочешь
сделать.
See,
I′ll
never
ever
go
nowhere
yet
Видишь
ли,
я
никогда
никуда
не
уйду.
Think
of
all
the
times
Подумай
обо
всех
временах.
Baby,
we've
been
freakin′
from
dusk
till
dawn
Детка,
мы
сходим
с
ума
от
заката
до
рассвета.
And
I'm
still
not
ready
to
go
on
И
я
все
еще
не
готов
идти
дальше.
That's
the
way
it
flows
when
it
gets
real
good
Так
оно
и
течет,
когда
становится
по-настоящему
хорошо.
Back
to
back
flexin′
my
manhood
Спина
к
спине,
разминая
свое
мужское
достоинство.
(Oh,
baby)
Why
does
it
got
to
be
so
good
(О,
детка)
почему
это
должно
быть
так
хорошо?
(Oh,
baby)
Girl,
you
know
you
got
me
hooked
(О,
детка)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
ты
меня
зацепила.
(Oh,
baby)
Girl,
you
know
you
got
me
shook
(О,
детка)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
заставила
меня
встряхнуться.
(Oh,
baby)
And
I
ain′t
goin'
nowhere
(О,
детка)
И
я
никуда
не
уйду.
I′m
not
ready
to
end
this
freaky
affair
(Girl,
I'm
not
ready)
Я
не
готов
покончить
с
этим
странным
Романом
(девочка,
я
не
готов).
I′m
not
ready
to
go
nowhere
Я
не
готов
никуда
идти.
I'm
not
ready
to
get
my
clothes
and
go
Я
не
готова
взять
свою
одежду
и
уйти.
Girl,
I′m
ready
to
start
over
again
Девочка,
я
готов
начать
все
сначала.
I
wanna
go
on
and
on
and
on
and
on
Я
хочу
идти
дальше
и
дальше
и
дальше
и
дальше
I'm
not
ready
to
end
this
freaky
affair
Я
не
готова
покончить
с
этим
безумным
Романом.
I
wanna
go
on
and
on
and
on
and
on
Я
хочу
идти
дальше
и
дальше
и
дальше
и
дальше
Girl,
I'm
ready
to
start
over
again
Девочка,
я
готов
начать
все
сначала.
This
freaky
escapade
has
got
me
going
Эта
странная
эскапада
заводит
меня.
It
gets
better
when
it
keeps
on
flowin′
Все
становится
лучше,
когда
она
продолжает
течь.
I
broke
you
off
all
night
and
I′m
not
tired
Я
порвал
с
тобой
всю
ночь,
и
я
не
устал.
Bring
your
body
here
and
take
me
higher
Приведи
сюда
свое
тело
и
вознеси
меня
выше.
(Oh,
baby)
Why
does
it
got
to
be
so
good
(О,
детка)
почему
это
должно
быть
так
хорошо?
(Oh,
baby)
Don't
you
know
you
got
me
hooked
(О,
детка)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
меня
зацепила?
(Oh,
baby)
Girl,
you
know
you
got
me
shook
(О,
детка)
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
заставила
меня
встряхнуться.
(Oh,
baby)
And
I
ain′t
goin'
nowhere
(О,
детка)
И
я
никуда
не
уйду.
I′m
not
ready
to
end
this
freaky
affair
(No,
I'm
not
ready)
Я
не
готова
покончить
с
этим
странным
Романом
(Нет,
я
не
готова).
I′m
not
ready
to
go
nowhere
(I'm
not
ready,
yeah)
Я
не
готов
никуда
идти
(я
не
готов,
да).
I'm
not
ready
to
get
my
clothes
and
go
Я
не
готова
взять
свою
одежду
и
уйти.
Girl,
I′m
ready
to
start
over
again
Девочка,
я
готов
начать
все
сначала.
I
wanna
go
on
and
on
and
on
and
on
(I′m
ready
to
go
on
and
on,
babe)
Я
хочу
продолжать
и
продолжать,
и
продолжать,
и
продолжать
(я
готов
продолжать
и
продолжать,
детка).
I'm
not
ready
to
end
this
freaky
affair
Я
не
готова
покончить
с
этим
безумным
Романом.
I
wanna
go
on
and
on
and
on
and
on
(On
and
on)
Я
хочу
идти
дальше,
дальше,
дальше,
дальше
(дальше
и
дальше).
Girl,
I′m
ready
to
start
over
again
Девочка,
я
готов
начать
все
сначала.
Baby,
we've
been
at
it
all
night
long
(All
night
long)
Детка,
мы
занимались
этим
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
I′m
not
ready
(Yeah)
to
end
it
while
it's
still
strong
(While
it′s
still
Я
не
готов
(да)
покончить
с
этим,
пока
оно
еще
сильно
(пока
оно
еще
Strong,
baby)
Сильная,
детка)
As
I
look
and
see
the
sunshine
(As
I
look)
through
the
window
(Yeah,
Когда
я
смотрю
и
вижу
солнечный
свет
(когда
я
смотрю)
через
окно
(да,
Yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да).
I
know
I
should
be
gone
(Should
be
gone)
but
I
can't
let
go
(But
I
can't
let
go)
Я
знаю,
что
должен
уйти
(должен
уйти),
но
я
не
могу
отпустить
(но
я
не
могу
отпустить).
I′m
not
ready
to
end
this
freaky
affair
(I′m
not
ready)
Я
не
готова
покончить
с
этим
странным
романом
(я
не
готова).
I'm
not
ready
to
go
nowhere
Я
не
готов
никуда
идти.
I′m
not
ready
(I'm
not
ready,
baby)
to
get
my
clothes
and
go
Я
не
готова
(я
не
готова,
детка)
взять
свою
одежду
и
уйти.
Girl,
I′m
ready
to
start
over
again
Девочка,
я
готов
начать
все
сначала.
I
wanna
go
on
and
on
and
on
and
on
(I'm
not
ready,
baby)
Я
хочу
продолжать,
продолжать,
продолжать,
продолжать
(я
не
готова,
детка).
I′m
not
ready
to
end
this
freaky
affair
Я
не
готова
покончить
с
этим
безумным
Романом.
I
wanna
go
on
and
on
(On
and
on)
and
on
and
on
(And
on
and
on)
Я
хочу
продолжать
и
продолжать
(продолжать
и
продолжать),
продолжать
и
продолжать
(продолжать
и
продолжать).
Girl,
I'm
ready
to
start
over
again
(Yeah...)
Девочка,
я
готов
начать
все
сначала
(да...)
I'm
not
ready
to
end
this
freaky
affair
(See,
I′m
not
ready)
Я
не
готов
покончить
с
этим
странным
Романом
(Понимаешь,
я
не
готов).
I′m
not
ready
to
go
(Uh)
nowhere
(To
go
nowhere)
Я
не
готов
идти
(э-э)
в
никуда
(идти
в
никуда).
I'm
not
ready
to
get
my
clothes
and
go
(I
don′t
want
to
get
my
close,
no)
Я
не
готова
взять
свою
одежду
и
уйти
(я
не
хочу
приближаться,
нет).
Girl,
I'm
ready
to
start
over
again
(Girl)
Девочка,
я
готов
начать
все
сначала
(девочка).
I
wanna
go
on
and
on
and
on
and
on
Я
хочу
идти
дальше
и
дальше
и
дальше
и
дальше
I′m
not
ready
to
end
this
freaky
affair
Я
не
готова
покончить
с
этим
безумным
Романом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith D Sweat, Gerald Levert, Joe N Iii Little, W Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.