Текст и перевод песни Keith Sweat - It's A Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
a
shame
we
don't
talk
no
more
Как
жаль,
что
мы
больше
не
разговариваем
It′s
a
shame
we
don't
shop
at
the
mall
Как
жаль,
что
мы
больше
не
ходим
вместе
по
магазинам
It's
a
shame
we
don′t
make
love
like
we
used
to
Как
жаль,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
как
раньше
When
you
know
you′re
the
only
one
I'm
used
to
Ведь
ты
знаешь,
что
я
привык
только
к
тебе
It′s
a
shame
you
don't
like
my
friends
Как
жаль,
что
тебе
не
нравятся
мои
друзья
It′s
a
shame
I
don't
like
your
friends
Как
жаль,
что
мне
не
нравятся
твои
друзья
How
could
something
be
so
good
Как
могло
что-то
настолько
хорошее
Could
just
come
to
an
end?
Просто
закончиться?
I
remember
when
the
wedding
bell
rang
Я
помню,
как
звенел
свадебный
колокол
I
even
had
your
favorite
artist
sing
Я
даже
пригласил
твоего
любимого
артиста
петь
I
could
see
this
mirth
on
people′s
faces
Я
видел
эту
радость
на
лицах
людей
They'd
do
anything
to
trades
the
places
Они
бы
все
отдали,
чтобы
оказаться
на
нашем
месте
Even
that
when
we
were
driving
'round
the
world
Даже
когда
мы
путешествовали
по
миру,
Talks,
because
you
were
my
girl
Все
говорили,
потому
что
ты
была
моей
девушкой
Oh,
but
what
they
said
didn′t
mean
a
damn
thing
Но
то,
что
они
говорили,
ничего
не
значило
′Cause
I
knew
you
were
wearing
my
ring
Ведь
я
знал,
что
ты
носишь
мое
кольцо
It's
a
shame
we
don′t
talk
no
more
Как
жаль,
что
мы
больше
не
разговариваем
It's
a
shame
we
don′t
shop
at
the
mall
Как
жаль,
что
мы
больше
не
ходим
вместе
по
магазинам
It's
a
shame
we
don′t
make
love
like
we
used
to
Как
жаль,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
как
раньше
When
you
know
you're
the
only
one
I'm
used
to
Ведь
ты
знаешь,
что
я
привык
только
к
тебе
It′s
a
shame
you
don′t
like
my
friends
Как
жаль,
что
тебе
не
нравятся
мои
друзья
It's
a
shame
I
don′t
like
your
friends
Как
жаль,
что
мне
не
нравятся
твои
друзья
How
could
something
be
so
good
Как
могло
что-то
настолько
хорошее
Could
just
come
to
an
end?
Просто
закончиться?
I
remember
when
we
hooked
up
Я
помню,
когда
мы
сошлись
Everyone
was
shook
up
Все
были
в
шоке
Couldn't
believe
that
we
got
together
Не
могли
поверить,
что
мы
вместе
We
made
it
through
the
good
times
Мы
пережили
хорошие
времена
Couldn′t
withstand
the
bad
times
Но
не
выдержали
плохих
Oh,
girl,
whatever
Ну
что
ж,
бывает
There
was
a
time
we
could
conversate
through
our
problems
Было
время,
когда
мы
могли
обсуждать
наши
проблемы
We
would
always
find
a
way
to
solve
them
Мы
всегда
находили
способ
их
решить
If
there's
a
way
we
could
make
it
alright
Если
есть
способ
все
исправить
So
we
don′t,
girl,
have
to
fight
Давай
не
будем
с
тобой
ссориться
It's
a
shame
we
don't
talk
no
more
Как
жаль,
что
мы
больше
не
разговариваем
It′s
a
shame
we
don′t
shop
at
the
mall
Как
жаль,
что
мы
больше
не
ходим
вместе
по
магазинам
It's
a
shame
we
don′t
make
love
like
we
used
to
Как
жаль,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
как
раньше
When
you
know
you're
the
only
one
I′m
used
to
Ведь
ты
знаешь,
что
я
привык
только
к
тебе
It's
a
shame
you
don′t
like
my
friends
Как
жаль,
что
тебе
не
нравятся
мои
друзья
It's
a
shame
I
don't
like
your
friends
Как
жаль,
что
мне
не
нравятся
твои
друзья
How
could
something
be
so
good
Как
могло
что-то
настолько
хорошее
Could
just
come
to
an
end?
Просто
закончиться?
Let
me
thank
you
for
your
time
Позволь
поблагодарить
тебя
за
все
то
время
I′m
so
glad
that
you
were
mine
Я
так
рад,
что
ты
была
моей
No
matter
how
much
you
hate
me
Неважно,
как
сильно
ты
меня
ненавидишь
Remember
when
it
was
just
we
Вспомни,
как
хорошо
нам
было
вместе
And
every
door
and
step
midway
Каждый
пройденный
нами
путь
Just
remember
the
days
we
were
together
Просто
вспомни
те
дни,
когда
мы
были
вместе
Listen
to
me,
girl
Послушай
меня,
милая
It′s
a
shame
we
don't
talk
no
more
Как
жаль,
что
мы
больше
не
разговариваем
It′s
a
shame
we
don't
shop
at
the
mall
Как
жаль,
что
мы
больше
не
ходим
вместе
по
магазинам
It′s
a
shame
we
don't
make
love
like
we
used
to
Как
жаль,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
как
раньше
When
you
know
you′re
the
only
one
I'm
used
to
Ведь
ты
знаешь,
что
я
привык
только
к
тебе
It's
a
shame
you
don′t
like
my
friends
Как
жаль,
что
тебе
не
нравятся
мои
друзья
It′s
a
shame
I
don't
like
your
friends
Как
жаль,
что
мне
не
нравятся
твои
друзья
How
could
something
be
so
good
Как
могло
что-то
настолько
хорошее
Could
just
come
to
an
end?
Просто
закончиться?
It′s
a
shame
we
don't
talk
no
more
Как
жаль,
что
мы
больше
не
разговариваем
It′s
a
shame
we
don't
shop
at
the
mall
Как
жаль,
что
мы
больше
не
ходим
вместе
по
магазинам
It′s
a
shame
we
don't
make
love
like
we
used
to
Как
жаль,
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
как
раньше
When
you
know
you're
the
only
one
I′m
used
to
Ведь
ты
знаешь,
что
я
привык
только
к
тебе
It′s
a
shame
you
don't
like
my
friends
Как
жаль,
что
тебе
не
нравятся
мои
друзья
It′s
a
shame
I
don't
like
your
friends
Как
жаль,
что
мне
не
нравятся
твои
друзья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith D Sweat, Adam Ryan Ledgister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.